文言文閱讀(19分)
閱讀下面的文言文,完成小題。。
彭越者,昌邑人也,字仲。常漁鉅野澤中,為群盜。陳勝、項梁之起,少年或謂越曰:“諸豪杰相立畔秦,仲可以來,亦效之!迸碓皆唬骸皟升埛蕉,且待之!
居歲余,澤間少年相聚百余人,往從彭越,曰:“請仲為長。”越謝曰:“臣不愿與諸君!少年強請,乃許。與期旦日日出會,后期者斬。旦日日出,十余人后,后者至日中。于是越謝曰:“臣老,諸君強以為長。今期而多后,不可盡誅,誅最后者一人!绷钚iL斬之。皆笑曰:“何至是?請后不敢。”于是越乃引一人斬之,設壇祭,乃令徒屬。徒屬皆大驚,畏越,莫敢仰視。
漢王追楚,為項籍所敗固陵。乃謂留侯曰:“諸侯兵不從,為之奈何?”留侯曰:“與此兩國約:即勝楚,睢陽以北至谷城,皆以王彭相國;從陳以東傅海,與齊王信。君王能出捐此地許二人,二人今可致;即不能,事未可知也。”于是漢王乃發(fā)使使彭越,如留侯策。使者至,彭越乃悉引兵會垓下,遂破楚。項籍已死。春,立彭越為梁王,
十年秋,陳豨反代地,高帝自往擊,至邯鄲,征兵梁王。梁王稱病,使將將兵詣邯鄲。高帝怒,使人讓梁王。梁王恐,欲自往謝。其將扈輒曰:“王始不往,見讓而往,往則為禽矣。不如遂發(fā)兵反!绷和醪宦牐Q病。梁王怒其太仆,欲斬之。太仆亡走漢,告梁王與扈輒謀反。于是上使使掩梁王,梁王不覺,捕梁王,囚之雒陽。有司治反形已具,請論如法。上赦以為庶人,傳處蜀青衣。西至鄭,逢呂后從長安來,欲之洛陽,道見彭王。彭王為呂后泣涕,自言無罪,愿處故昌邑。呂后許諾,與俱東至洛陽。呂后白上曰:彭王壯士,今徙之蜀,此自遣患,不如遂誅之,妾謹與俱來!庇谑菂魏竽肆钇渖崛烁媾碓綇椭\反。廷尉王恬開奏請族之。上乃可,遂夷越宗族,國除。
(選自《史記·彭越列傳》,有刪節(jié))
注:彭越此時被封為梁王。
【小題1】對下列句子中劃線詞語的解釋,不正確的一項是(  )
A.與旦日日出會期:約定
B.于是越乃一人斬之引:拉出
C.使人梁王讓:知會
D.于是上使使梁王掩:突襲
【小題2】以下六句話,分別編為四組,全都能直接表現(xiàn)彭越見識與才能的一組是(  )
①兩龍方斗,且待之  
②往從彭越,曰:“請仲為長!
③越乃引一人斬之,設壇祭,乃令徒屬
④彭越乃悉引兵垓下,遂破楚
⑤梁王稱病,使將將兵詣邯鄲
⑥彭王壯士,今徒之蜀,此自遣患
A.②④⑥B.③⑤⑥C.①②⑤D.①③④
【小題3】下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(   )
A.彭越曾經做過強盜,秦末時社會動亂,豪杰并起,彭越沒有急于起事,而是耐著性子,擇時而動。
B.彭越雖然歸附了劉邦,但顯然也有自己的打算,并不打算完全聽命于劉邦,所以劉邦才采用了留侯張良的計謀,以利誘之,彭越才助劉邦消滅了項羽。
C.少年推舉彭越為首領,彭越為了立威,在第二天集會時找借口殺掉一個不服從自己的人,一下子就震住了大家
D.彭越被貶蜀州,路上遇到呂后,本想求呂后替自己求情,卻沒有想到呂后反而勸劉邦徹底消滅彭越,以絕后患。這顯示了政治斗爭的殘酷性。
【小題4】把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)澤間少年相聚百余人,往從彭越,曰: “請仲為長!痹街x曰:“臣不愿與諸君!
(2)君王能出捐此地許二人,二人今可致;即不能,事未可知也。

【小題1】C
【小題1】D
【小題1】C
【小題1】1)澤中年輕人聚集了一百多,前去追隨彭越,說:“請你做我們的首領。”彭越拒絕說:“我不愿和你們一塊干!
(2)您如果能拿出這些土地答應分給二人,這兩個人很快就可以招來,即使不能來,事情發(fā)展也不致完全絕望。解析:

【小題1】本題考查“理解常見文言實詞在文中的含義”考點,能力層次為B,側重“理解”能力的考核。責備。
【小題1】②⑥是“間接表現(xiàn)”。
【小題1】“找借口殺掉一個不服從自己的人”錯。
【小題1】本題考查“理解并翻譯文中的句子”考點,能力層次為D,側重“鑒賞評價”能力的考核。
文言文參考譯文
彭越,是昌邑人,別號彭仲。常在鉅野湖澤中打魚,伙同一幫人做強盜。陳勝、項梁揭竿而起,有的年輕人就對彭越說:“很多豪杰都爭相樹起旗號,背叛秦朝,你可以站出來,咱們也效仿他們那樣干。”彭越說:“現(xiàn)在兩條龍剛剛搏斗,還是等一等吧!
過了一年多,澤中年輕人聚集了一百多,前去追隨彭越,說:“請你做我們的首領。”彭越拒絕說:“我不愿和你們一塊干!蹦贻p人們執(zhí)意請求,才答應了。跟他們約好明天太陽出來集合,遲到的人殺頭。第二天太陽出來的時候,遲到的有十多人,最后一個人直到中午才來。當時,彭越很抱歉地說:“我老了,你們執(zhí)意要我當首領。現(xiàn)在,約定好的時間而有很多人遲到,不能都殺頭,只殺最后來的一個人!泵钚iL殺掉他。大家都笑著說:“何必這樣呢,今后不敢再遲到就是了!庇谑桥碓骄屠^最后到的那個人殺了。設置土壇,用人頭祭奠,號令所屬眾人。眾人都大為震驚,害怕彭越,沒有誰敢抬頭看他。
漢王舉兵追擊楚軍,卻被項籍在固陵戰(zhàn)敗。便對留候說:“諸侯的軍隊不跟著來參戰(zhàn),可怎么辦呢?”留候說:“齊王韓信自立,不是您的本意,韓信自己也不放心。彭越本來平定了梁地,戰(zhàn)功累累,當初您因為魏豹的緣由,只任命彭越做魏國的國相。如今,魏豹死后又沒有留下后代,何況彭越也打算稱王,而您卻沒有提早作出決斷,您和兩國約定:假如戰(zhàn)勝楚國,睢陽以北到各城的土地,都分封給彭相國為王;從陳以東的沿海地區(qū),分封給齊王韓信。齊王韓信的家鄉(xiāng)在楚國,他的本意是想再得到自己的故鄉(xiāng)。您能拿出這些土地答應分給二人,這兩個人很快就可以招來,即使不能來,事情發(fā)展也不致完全絕望!庇谑菨h王派出使者到彭越那里,按照留候的策劃行事。使者一到,彭越就率領著全部人馬在垓下和漢王的軍隊會師,于是大敗楚軍。項籍已死。那年春天,封彭越為梁王。
漢十年秋天,陳豨在代地造反,漢高帝親自率領部隊前去討伐,到達邯鄲,向梁王征兵。梁王說有病,派出將領帶著軍隊到邯鄲。高帝很生氣,派人去責備梁王。梁王很害怕,打算親自前往謝罪。他的部將扈輒說:“大王當初不去,被他責備了才去,去了就會被捕。不如就此出兵造反。”梁王不聽從他的意見,仍然說有病。梁王對他的太仆很生氣,打算殺掉他。太仆慌忙逃到漢高帝那兒,控告梁王和扈輒陰謀反叛。于是皇上派使臣出其不意地襲擊梁王,梁王不曾察覺,逮捕了梁王,把他囚禁在洛陽。經主管官吏審理,認為他謀反的罪證具備,請求皇上依法判處。皇上赦免了他,廢為平民百姓,流放到蜀地青衣縣。向西走到鄭縣,正趕上呂后從長安來,打算前往洛陽,路上遇見彭王,彭王對著呂后哭泣,親自分辯沒有罪行,希望回到故鄉(xiāng)昌邑。呂后答應下來,和他一塊向東去洛陽。呂后向皇上陳述說:“彭王是豪壯而勇敢的人,如今把他流放蜀地,這是給自己留下禍患,不如殺掉他。所以,我?guī)е黄鸹貋砹!庇谑,呂后就讓彭越的門客告他再次陰謀造反。廷尉王恬開呈報請誅滅彭越家族,皇上就批準,于是誅殺了彭越,滅其家族,封國被廢除。
練習冊系列答案
相關習題

同步練習冊答案