閱讀理解
Last month, I went to London with my mom and dad. Firstly, I had a picture in my head of Big Ben, cute taxi, River Thames, and so on.
London is as good as I know it! As soon as I stepped off the train into St. Pancras Station, I found I was in heaven. You can see lots of people from every culture. The taxi drivers spoke in this city’s English, which was almost like another language. And there were many of the “old” London taxis, just like the ones you see in the movies.
I found the people to be really friendly, for the most part, and the city was clean and exciting. I saw a show and which was popular in the country.
I took many pictures of the interesting places. Big Ben sat tall over the River Thames, just as I saw in all the pictures and movies. London is truly one of the most magical cities in the world.
1. Before getting to London the writer _____.
A. knew London from his teacher B. could speak London English
C. knew London from the movies and pictures D. drew a picture of London
2. The underlined word “heaven” means_____.
A. 異鄉(xiāng) B. 天堂 C.宇宙 D. 現(xiàn)實
3. The writer thought London is a_____ city.
A. modern B. dirty C. beautiful D. boring
4. The writer didn’t see_____ in the movies and pictures according to the passage.
A. London taxis B. St. Pancras Station C. Big Ben D. the River Thames
5. Which of the following is NOT TRUE according to the passage?
A. London is famous for its Big Ben, River Thames.
B. The taxi drivers in London didn’t speak English.
C. The writer thought his trip is wonderful.
D. The writer saw a popular show and took many pictures.
科目:初中英語 來源: 題型:
短文填空 ,用方框中所給單詞的適當(dāng)形式填空,使短文完整正確(每個單詞限用一次)。
be, care, either, quiet, move, obey, suppose, they, use, wear |
There is a big library in my school. It is very (1) to us students because we can read many kinds of books there. There (2) many rules in the school library. Firstly, we must keep (3) in the library and we can’t talk loudly. Secondly, we have to wear clean clothes and we are not allowed (4) slippers (拖鞋) there. Thirdly, we have to keep the library clean and we aren’t (5) to spit or litter everywhere. And we can’t smoke, (6) .
Fourthly, we must take (7) of the books and magazines there and we aren’t allowed to writer or draw on (8) . Finally, it’s necessary to care for public facilities (公共設(shè)施) in the library. We can’t (9) the desks and the chairs there.
I think it’s the duty of everybody (10) the rules in the school library. And if we break the rules, the library will be in a mess. Don’t you think so?
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
任務(wù)型閱讀
Every morning when Yang Jing wakes up, she begins singing. And when she gets started, she just can’t stop! Like lots of young people, she likes the music of pop stars like S. H. E. and Will Pan. 但是她最喜歡唱自己的歌!⑴
Yang, a Junior 2 at Nantong Middle School in Nantong, Jiangsu, will put out her own CD in late August. The album⑵ still doesn’t have a name. Although the words of the songs were written by other people, Yang wrote the music for every song on the album. And at the age of 14, she is one of the youngest kids to put out their own music in China!⑶
“It makes me happy to see the songs change from lines on paper to sounds,” she said.
Yang may be young, but she is not new to making music. She began writing it when she was only 6 years old. After only half a year, one of her songs was in a Guangzhou magazine (雜志). Since then, she has made hundreds of songs. Some are about school, others are thoughts on life. One of them, White Candle, was on Nantong radio when many people had SARS.
1. What is the first thing Yang Jing does every morning?
____________________________________________________________________________
2. Translate the sentence(1)into English.
____________________________________________________________________________
3. According to the passage, the word “album” means “_______”.
____________________________________________________________________________
4. Translate the sentence (3) into Chinese.
__________________________________________________________________________
5. What are Yang’s songs about?
__________________________________________________________________________
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
書面表達(dá)
鮑勃到彼得家去玩,彼得的房間里有黃色的香蕉、白色的桌子、藍(lán)色的被子、黑色的鋼筆和白色的尺子,請你替彼得向鮑勃介紹一下這些物品。
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
書面表達(dá)
你的家鄉(xiāng)在什么地方?有多少人口?和北京、上海等城市相比,你的家鄉(xiāng)有什么不同?它以什么而聞名?請以“My home town”為題,寫一篇60詞左右的短文,介紹一下你的家鄉(xiāng)。
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
—Do you think grandpa and grandma_________late?
—No, the train is usually on time.
A. were B. will be C. was D. have been
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
根據(jù)句意及漢語或首字母提示完成句子
1.How many _________(乘客)are there on the train?
2.When will the _________(會議)take place?
3.Please t________ off the light when you leave the room.
4.Nobody lives here.It’s an e_________ house.
5. John lost his iPad,and he was u________ .
查看答案和解析>>
科目:初中英語 來源: 題型:
任務(wù)型閱讀。 閱讀短文,并按要求完成1-5題。
Chinese writer Mo Yan is famous all over the world, but do you know Anna Gustafsson Chen, his Swedish translator (翻譯家)?
Chen was born in 1965 in Sweden. She started learning Chinese at a very young age. Now she is quite good at Chinese. She has been translating (翻譯) Chinese books into Swedish for more than 20 years. By the year of 2012, she had translated 20 Chinese novels (小說). She has finished translating Mo Yan’s Red Sorghum, The Garlic Ballads and Life and Death Are Wearing Me Out. She has also translated books from other famous Chinese writers, for example, Yu Hua’s To Live and Su Tong’s Wives and Concubines. Chen has won the Swedish Academy Translation Award for her work.
Chen first read Mo Yan’s novel Red Sorghum in the early 1990s. “I read Ge Haowen’s English translation in a bookstore. I found the book was so interesting that later I bought the Chinese version and tried to translate it myself. It took me a long time, because it was not my professional job. I had to translate it only in my free time,” Chen says.
Though Mo Yan wrote the first draft (初稿) of Life and Death Are Wearing Me Out in only 43 days, Chen spent six years translating it.
Chen says her work has opened up a window to the world. She says, “Learning Chinese has let me love more and more about China and Chinese culture.”
1題判斷正誤(“T” 表示正確, “F” 表示錯誤);2、4題簡略回答問題;3題完成句子;5題將文中劃線句子譯成漢語。
1. Chen comes from China, so she is quite good at Chinese. ( )
2. Why did Anna Gustafsson Chen try to translate Mo Yan’s novel Red Sorghum?
3. Chen wasn’t a translator while translating Red Sorghum.
4. How long did it take Chen to translate the first draft of Life and Death Are Wearing Me Out?
5.
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com