1.  盡管經(jīng)歷艱辛,斯密斯從未放棄對知識的追求。(Despite )

 

2. 多數(shù)科學(xué)家承認(rèn)要過很長時間,我們才能找到治愈癌癥的方法。(agree )

       

3.  越經(jīng)常進(jìn)行鍛煉,你越不大可能得感冒。(likely)

4. 產(chǎn)品必須不斷升級與消費者不斷增長的需求保持同步。 (pace )

5. 大多數(shù)父母所關(guān)心的是給孩子提供最好的教育。(concern )

1.Despite the hardship he encountered, Smith never gave up the pursuit of knowledge .

2. Most scientists agree that it will be a long time before we find the cure for cancer.  

3.The more exercise you take, the less likelys you catch a cold.

4. Production has to be increased considerably to keep pace with the growing demands of  

  consumers

    5.What most parents are concerned about is providing the best education possible for their 

      children.

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:2010年上海市高三下學(xué)期第一次模擬考試(英語含答案) 題型:其他題

I. Translation 

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.  盡管經(jīng)歷艱辛,斯密斯從未放棄對知識的追求。(Despite )

2. 多數(shù)科學(xué)家承認(rèn)要過很長時間,我們才能找到治愈癌癥的方法。(agree )

3. 越經(jīng)常進(jìn)行鍛煉,你越不大可能得感冒。(likely)

4. 產(chǎn)品必須不斷升級與消費者不斷增長的需求保持同步。 (pace )

5. 大多數(shù)父母所關(guān)心的是給孩子提供最好的教育。(concern )

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

I. Translation 

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.  盡管經(jīng)歷艱辛,斯密斯從未放棄對知識的追求。(Despite )

 

2. 多數(shù)科學(xué)家承認(rèn)要過很長時間,我們才能找到治愈癌癥的方法。(agree )

       

3.  越經(jīng)常進(jìn)行鍛煉,你越不大可能得感冒。(likely)

4. 產(chǎn)品必須不斷升級與消費者不斷增長的需求保持同步。 (pace )

5. 大多數(shù)父母所關(guān)心的是給孩子提供最好的教育。(concern )

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案