翻譯句子(每題3分,共5小題,滿(mǎn)分15分)

1.無(wú)論是霍亂(cholera)的病因還是治療方法都一無(wú)所知。

2.這條線(xiàn)穿過(guò)格林尼治(Greenwich),萍玉就跨著這條線(xiàn)拍了一張照片。

(過(guò)去分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ))

3.值得贊揚(yáng)的是,他們通過(guò)努力和平的解決了那場(chǎng)沖突。

4.千年之后地球的居民可能可以用生態(tài)系統(tǒng)(ecological system)來(lái)處理垃圾。

5.很遺憾,你錯(cuò)過(guò)了最后的截止日期。

 

【答案】

1.Neither the cause nor the cure of cholera was understood.

2.The line passes through Greenwich, so Pingyu had a photo taken standing on either side of it.

3.To their credit, they managed to handle the conflict peacefully.

4.One thousand years in the future, citizens of the earth maybe able to dispose of their rubbish using an ecological system.

5.It is a pity that you have missed the deadline.

【解析】略

 

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

翻譯句子(每題3分,共5小題,滿(mǎn)分15分)

無(wú)論是霍亂(cholera)的病因還是治療方法都一無(wú)所知。

這條線(xiàn)穿過(guò)格林尼治(Greenwich),萍玉就跨著這條線(xiàn)拍了一張照片。

 (過(guò)去分詞作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ))

值得贊揚(yáng)的是,他們通過(guò)努力和平的解決了那場(chǎng)沖突。

千年之后地球的居民可能可以用生態(tài)系統(tǒng)(ecological system)來(lái)處理垃圾。

很遺憾,你錯(cuò)過(guò)了最后的截止日期。

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2015屆廣東陸豐市高一下學(xué)期第一次月考英語(yǔ)試卷(解析版) 題型:其他題

翻譯句子(10分,每題2分)

1.開(kāi)別人的玩笑是不禮貌的。(impolite; play jokes on)

_____________________________________________________________________

2.首先,你應(yīng)該養(yǎng)成讀書(shū)的習(xí)慣。(above all; form)

_____________________________________________________________________

3.熬夜對(duì)你的健康有害。(stay up; do harm to)

____________________________________________________________________

4.你可以指望我?guī)椭。(rely on)

_____________________________________________________________________

5.他不想上學(xué),所以裝病。(pretend)

____________________________________________________________

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2015屆廣東省陸豐市高一下學(xué)期第二次月考英語(yǔ)試卷(解析版) 題型:其他題

翻譯句子(10分,每題2分)

1.他殺了人卻不受處罰。(get away with)

2.博物館是紀(jì)念偉大作家魯迅而建造的。(in memory of)

3.他重新贏回了顧客們的信任。(win back)

4.昨天孩子們捉弄了他們的爸爸。(play a trick on)

5.年輕人應(yīng)該學(xué)會(huì)依靠自己。(ought to)

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2015屆廣東省汕頭市高一上學(xué)期期末英語(yǔ)試卷(解析版) 題型:其他題

請(qǐng)根據(jù)括號(hào)內(nèi)的提示,把下面的句子翻譯成英語(yǔ)。(共6小題,每題3分,滿(mǎn)分18分)

1.藝術(shù)家們給這座建筑增加了更多的細(xì)節(jié)。 ( add … to…)

2.那就是奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)的格言——“更快,更高,更強(qiáng)”。 ( motto, the Olympics )

3.不論如何,我的目標(biāo)是為人類(lèi)提供高質(zhì)量的生活。 ( provide… with… , quality)

4.那是個(gè)好消息。  (news)

5.你曾夢(mèng)想成為一個(gè)出名的人嗎? ( dream of…)

6.沒(méi)有人喜歡被戲弄。 (like doing, play jokes on )

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案