Chinese medicine can sometimes provide a cure______western medicine can't produce any good result
A.because | B.where | C.that | D.whether |
B
解析試題分析:句意:中醫(yī)有時(shí)達(dá)到一個(gè)西醫(yī)不能帶來的治療效果。這里是定語從句,先行詞是cure,關(guān)系詞在定語從句中作狀語,that在定語從句中作主語、賓語和表語,where在從句中狀語。故選B。
考點(diǎn):考查定語從句的用法。
點(diǎn)評:本題難度適中。定語從句是高中階段的重難點(diǎn)之一,需要考生有分析理解復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)的能力,能夠正確理解句子的語境,熟練掌握關(guān)系詞的意義及句法功能。
即學(xué)即練:I'm uncertain ______to go or not.
A.because B. where C. that D. whether
解析:D。句意:我不能肯定去還是不去。
年級 | 高中課程 | 年級 | 初中課程 |
高一 | 高一免費(fèi)課程推薦! | 初一 | 初一免費(fèi)課程推薦! |
高二 | 高二免費(fèi)課程推薦! | 初二 | 初二免費(fèi)課程推薦! |
高三 | 高三免費(fèi)課程推薦! | 初三 | 初三免費(fèi)課程推薦! |
科目:高中英語 來源:浙江金華一中2010屆高三下學(xué)期考前模擬考試英語試卷 題型:填空題
非選擇題部分(共40分)
第三部分:寫作(共兩節(jié),滿分40分)
第一節(jié):短文改錯(共10小題;每小題1分,滿分10分)
下面短文中有10處語言錯誤。請?jiān)谟绣e誤的地方增加、刪除或修改某個(gè)單詞。
增加:在缺詞處加一個(gè)漏字符號(∧),并在其下面寫上該加的詞。
刪除:把多余的詞用斜線(\)劃掉。
修改:在錯的詞下劃一橫線,并在該詞下面寫上修改后的詞。
注意:1.每處錯誤及其修改均僅限一詞;
2.只允許修改10處,多者(從第11處起)不計(jì)分。
I’m so glad to learn if you’re coming to Beijing to study Chinese.I have got a lot of informations about foreigners learning Chinese.Here I’d like to recommend you famous language school Red Star Language School.It happens to have such a Chinese training course that will satisfy my demands.It starts in Jan.20th and lasts a month till Feb.19th.It’s intending for beginners like you.Besides, the tuition is reasonable.It cost only RMB 2000 (about $240).
If you have more questions, please let me to know or just mail www.Redstar.Org.
Looking forward to see you in Beijing soon.
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:全國通用2010屆高考英語考點(diǎn)預(yù)測:信息匹配 題型:信息匹配
Here are five letters from readers listed in 1-5. All the greetings and signatures are left out. Suppose you are a secretary of the magazine CR (Crazy English Reader), for each one find a suitable reply from A-F. Mark the correct letter (A-F) on your answer sheet. There is one extra reply which you don’t need to use.
1. I am a reader of CR. Recently I found students translate some articles of CR. I appreciate your offering an opportunity to us beginners to practise using English. So I want to ask how they can obtain these articles and translated them for you, and what qualities you require. Thank you.
2. I love your Crazy English Reader magazine! It provides valuable data for work in our English teaching. My wife and I are teaching Conversational English so I’ve been giving you a bit of a plug at our middle school. I told the students to “get a copy!” It’s good stuff! Fantastic!
3. I’m one of Yao’s fans from Guangzhou. I have read the Yao Ming articles in No.7 Crazy English Reader. I want to know his correspondence address and the official website. Could you please tell me? Thank you very much indeed.
4. First of all, I must say thank you very much to all the CE Reader editors who gave us a really good English magazine. Secondly, I want to give you a piece of advice. In each passage, you gave us some new words with their Chinese translation. However, as far as my knowledge, I think you should give us not only the Chinese meaning but also the English meaning so as to know the words more accurately. Thank you!
5. I am an editor of the English Monthly of our school. I have a question that is how to say the position of the paper e.g., 總編 責(zé)任編輯 and so on. I hope you can help me to tell me the word in English. The more the better. Thank you so much! I love the book very much. Now, I do this work, I need study more information about this work, if you have time, please email me. Thank you.
Thank you for your suggestion. We may try that in some future issues of CR. I think the best way to improve your reading vocabulary is to be able to guess the meaning of the word from the other words around it. Also, if you have an English dictionary, it’s good to look up the words and then mark them down in a notebook and review them later on. Then if you really want to learn how to use the words, try using them in conversation or in writing. Hope this helps.
The best way for you to learn the different positions in a newspaper or magazine is to get a copy of an all-English magazine or newspaper and then copy down the different positions. There are also titles such as Managing Editor, reporter, Copy Editor, Photo Editor and Layout Editor. I hope this helps. If you have some more specific questions, you can send them to me and I’ll try to answer.
C.The best way to reach Yao directly is through his home team, the Shanghai Sharks. You can write him at 2570 Xietu Road, Shanghai. For more information on Yao, you can look at the sports section in sina. com. I hope this helps. Another idea is that you can try to write Yao while he’s living and playing in Houston. You can try to reach Yao in the US at: Yao Ming Compaq Centre 10 Houston, TX 77046
Thank you for being such a careful reader of CR. Yes, you’re right we made a mistake in the writing of that Chinese word. Each issue we try to read very carefully each article and its translation to make sure there are no mistakes, but unfortunately a few mistakes always get by. But you encourage us to keep improving, so thank you.
Yes, we do have several students who help us translate some of the articles in our magazine. We contact these translators directly after interviewing their translation work. Afterwards we assign the articles to them for translation. If you are interested in being one of our translators you can send us some information about yourself and a sample of your translation work.
Thank you for helping us to promote CR. We’re glad it’s helpful to your students. We always try to include articles that reflect real life. It’s our hope that CR will not only improve student’s English but also open up a different worldview.
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2010年聊城三中高一下學(xué)期期末考試 題型:其他題
第一節(jié):閱讀表達(dá)(共5小題;每小題3分,共15分)
閱讀下面的短文,并根據(jù)短文后的要求答題(請注意問題后的英文提示和字?jǐn)?shù)要求)。
[1]I remember a time I went shopping on my first visit to Macau.Coming from
cold and cloudy England. I was prepared for the sun and dressed in a T-shirt and a short
skirt.Not having much chance to enjoy the sun in the UK and having naturally fair
skin,my legs are very white.In the UK this is not a fashionable(時(shí)尚的)look at all.
Most women spend every sunny day out in the sun trying to get darker skin.The darker
.
[2] As 1 walked around one shop,the two shop assistants didn’t take their eyes off
me the whole time,talking quietly in Chinese.I began to feel uncomfortable and asked
my friend if we could leave.After we left the shop,she asked me what was wrong.I
told her 1 was embarrassed that they were talking about my white skin.My friend
laughed.“They weren’t laughing at you.They were saying how nice your legs are.
Many Chinese women want to have white skin like yours.In fact,there are many beauty products in the shops to make skin whiter and a lot of money is spent on them.”
[3]It just goes to show that we always think what others have is better.The grass
is always greener on the other side.If the women of the West and East thought the
same way,Western women wouldn’t spend so much money on cream that makes skin
darker and women from the East wouldn’t need to use cream that makes skin whiter.
1.Fill in the blank in Paragraph 1 with proper words.(Please answer within 6
words.)
2.Why did the writer wish to 1eave the shop as soon as possible?(P1ease answer
within 15 words.)
3.Which sentence in the text is the closet in meaning to the following?
We always think what others have is better.(You cannot just repeat the same
sentence.)
4.What is the main idea of Paragraph 37(Please answer within 20 words.)
5.Translate the underlined sentence in Paragraph 1 into Chinese.
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2010年福建省高二上學(xué)期期中考試英語卷 題型:閱讀理解
Growing up in the USA, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother has realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on phone to pretend I was her. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker (股票經(jīng)紀(jì)人). I said in a young voice that was not very convincing, “This is Mrs. Tan.”
And my mother was standing beside me, whispering loudly, “Why he don’t send me cheek already two week lone.”
And then, in perfect English I said: “I’m getting rather concerned .You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived.”
Then she talked more loudly. “What he want? I come to New York tell him front of his boss.” And so I turned to the stockbroker again, “I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to speak to your manager when I am in New York next week.”
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
1. Why was the author’s mother poorly served?
A. She was too shy to speak clearly
B. She couldn’t make herself understood.
C. She was unable to speak good English.
D. She was not a native America.
2.From Paragraph 2, we know that the author was .
A. good at pretending
B. rude to other people
C. ready to help her mother
D. unwilling to phone for her mother
3.After the author made the phone call, .
A. they forgave the stockbroker
B. they failed to get the check
C. they went to New York immediately
D. telephone the stockbroker’s manager
4.What does the author think of her mother’s English now?
A. It confuses her.
B. It embarrasses her.
C. It helps her understand the world.
D. It helps her tolerate rude people.
5.We can infer from the passage that Chinese English .
A. is clear and natural to non-native speakers
B. is vivid and direct to non-native speakers
C. has a very bad reputation in America
D. may bring inconvenience in America
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2012屆度遼寧省高二下學(xué)期第一次月考英語卷 題型:閱讀理解
Two Chinese farmers who became an overnight sensation(轟動)when their heart-rending version of a famous pop song appeared on the Internet took to the stage in front of thousands of fans in Shanghai last Saturday.
Wang Xu, 44,and Liu Gang, 29, sang “In the Spring" alongside the song's star composer Wang Feng, in front of about 80,000 people at the Shanghai Stadium.
The audience buzzed with excitement and let out deafening cheers, the moment as they were introduced on the stage and then when Liu started the first sentence of their parts of the song.
The two migrant workers became stars after singing the tearjerker(催人淚下的)song during an evening drinking session in a 6-square-meter rented room in a late August evening. A friend recorded the performance on a cell phone and posted it on the Internet.
“If someday I am dead, please bury me in the spring," they sing. Wang's penetrating chorus, delivered with his eyes closed, has moved thousands to tears.
Wang and Liu consider the song a true portrait of lower-class groups like themselves. "With no credit card, no girlfriend, or a home with hot water, but only a guitar, I am singing happily, on streets, under bridges or in wild country, though nobody pays attention to the music," they sing.
To support his wife and two sons, Wang came to Beijing in 2000 from the countryside and has worked as a boiler man, and street peddler, before becoming a medical warehouse keeper, with a monthly pay of around 1,500 yuan. Little is left after he pays 600 yuan for rent and buys food.
Liu came to Beijing in 2002. “I wanted to try my luck in the big city,,,he said. He had worked as a guard, roadside peddler, and porter, but never had a stable job. Street performing was his main income, even after he married and became a father three years ago.
Wang and Liu are still uncertain where their fame will lead. Wang has started learning to use a computer. They even have a microblog(微博)account to communicate with fans.
1. Wang Xu and Liu Gang first became nationally known after______.
A. they sang the song “In the Spring" with a star composer Wang Feng
B. the video of them singing “In the Spring" was posted on the Internet
C. they sang on streets and under bridges
D. they started their microblog
2. People like Wang and Liu's version of “In the Spring" because ______ .
A. they sang the song better than other singers
B. they were introduced to the public by the song writer himself
C. it was specially composed for them two
D. it is a heartfelt expression of the two singers as migrant workers
3. It can be inferred from the passage that ______.
A. migrant workers' conditions will be improved soon
B. they will learn to write songs on computers
C. a song showing people's real life and feelings is more likely to be accepted
D. singers for migrant workers are more likely to become popular
4. The best possible title for the passage is______.
A. Internet Farmer Stars Make Stage Appearance
B. “In the Spring"—A Touching Song
C. A Successful Internet Performance
D. No Pains, No Gains
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com