2009屆高三語文三輪匯編系列之文言文閱讀

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

二、文言文閱讀(18分)

6、B(A認(rèn)錯(cuò),道歉/告誡    B卻,竟,反而    C憎惡/大  D改變/交換)

7、C(①句為蘇世長向周武帝陳述治國之道 ⑤句為高祖對蘇世長的嘲諷  ⑥句為作者的評論,并且作者認(rèn)為”非言有巧拙”)

8、C(蘇世長因忍受不了疼痛而逃走)

9、(1)高祖與他有交情,多次派遣使者勸降,豆盧行褒(總是)殺掉使者。(譯出大意1分;“舊”、“數(shù)”各占1分)

(2)過去竇融率領(lǐng)河西歸降漢朝,十代封侯。(譯出大意1分,“以”、“侯”各占1分)

(3)現(xiàn)在因隋朝奢侈,百姓不能承受差遣,而歸順有道之君(或“您”)。您應(yīng)當(dāng)割除奢侈,恢復(fù)樸素。(譯出大意1分,“堪”“刈”各占1分)

參考譯文:

蘇世長是京兆武功人。十幾歲時(shí),上書周武帝,周武帝對他年幼(敢上書)感到很奇異,問他讀什么書,回答說:“研究《孝經(jīng)》《論語》!敝芪涞壅f:“有什么話值得說?”回答說:“治理國家的人連鰥夫寡婦都不敢怠慢。以德治國。” 周武帝說:“好。”讓他在獸門館讀書。

    進(jìn)入隋朝,做長安令,多次上書陳述治國辦法。后來做了王世充的太子太保。與大將豆盧行褒駐守襄陽,高祖(李淵)與他們有交情,多次派遣使者勸降,豆盧行褒總是殺掉使者。

洛陽平定后(高祖平定王世充后),蘇世長才與豆盧行褒歸順。高祖殺了豆盧行褒并責(zé)備蘇世長。蘇世長叩頭認(rèn)錯(cuò)說:“自古以來帝王登基,都是用擒鹿來作比喻,一個(gè)人獲得了,其他眾人便放手了。哪里有捕獲鹿以后,還忿恨其他同獵的人,追究他們爭奪鹿的罪名呢?況且武功故舊,動亂以來,死亡的差不多了,只有我得以見到太平盛世,如殺了我,是滅絕我們這些故人。” 高祖笑著釋放了他。封他為玉山屯監(jiān)。與他敘談平生經(jīng)歷,調(diào)侃他說:“你認(rèn)為自己是邪佞之人還是正直之人?”回答說:“愚魯且正直。”皇帝說:“你如是正直的人,為什么背叛王世充歸順我?”回答說:“洛陽平定后,天下統(tǒng)一,我智窮力盡,才歸順陛下。假使王世充不死,我占據(jù)漢南,還是勁敵!被实鄞笮,嘲諷他說:“為什么你名叫長而意氣這樣短,口中說正直之言而心中卻這樣邪曲?”世長說:“名長意短,確實(shí)如圣上所說?谡男埃桓翌I(lǐng)旨。過去竇融率領(lǐng)河西歸降漢朝,十世封侯,我?guī)ьI(lǐng)山南來歸順你,只封了屯監(jiān)。”皇帝高興,封他為諫議大夫。蘇世長有智靈活善于辯論,大都如此。
    后來蘇世長跟隨皇上在涇陽圍獵,收獲很多,皇上進(jìn)入旌門。環(huán)顧四周后問眾位大臣說:“今天圍獵,快樂嗎?”蘇世長回答說:“皇上您停下紛繁的政務(wù),來圍獵,不到百日,不算是十分快樂!”皇上變了臉色,后來又笑著說:“你發(fā)狂了嗎?”蘇世長回答說:“如果僅從我的角度來考慮便是發(fā)狂了,但如果從您的角度來考慮則是一片忠心呀!”蘇世長曾經(jīng)在披香殿侍候皇上用餐,酒喝到高興的時(shí)候,上奏道:“這座宮殿是隋煬帝建的吧?為什么雕刻裝飾這么華麗呢?”高祖回答說:“你好進(jìn)諫像個(gè)直率的人,其實(shí)內(nèi)心狡詐。你難道不知道這座宮殿是我建的,卻假裝說是隋煬帝建的呢?”蘇世長回答說:“我只是看見傾宮、鹿臺,不是一位受天命的君王所做的。您武功所住的房屋僅能夠遮住風(fēng)雨,當(dāng)時(shí)您也認(rèn)為很滿足了。現(xiàn)在因隋朝的奢侈,百姓不能承受驅(qū)使,因而歸順有道之君。您應(yīng)當(dāng)割除奢侈,恢復(fù)樸素,F(xiàn)在卻在他的宮殿又大加裝飾,想撥亂反正,難道可能嗎?”高祖認(rèn)為十分正確。

蘇世長生活簡樸,為人直率,缺乏威嚴(yán)。剛到陜州的時(shí)候,城里的人做違法的事,不能禁止,于是在市井中引咎自責(zé),役卒討厭他的虛偽,用鞭子打得他鮮血長流,蘇世長忍受不了疼痛,呼叫著逃走了。觀看的人都大笑,議論的人都說他詭詐。

歷任陜州長史、天策府軍諮祭酒,被封為學(xué)士。貞觀初年,出使突厥,與頡利抗?fàn)幎Y金,不妥協(xié),拒絕向突厥獻(xiàn)禮,朝廷認(rèn)為他勇敢。外出做巴州刺史,船翻了,溺水而死。

……

評論說:在唐朝剛擁有天下的時(shí)候,鑒戒割除隋朝弊端,采納忠正之言,蘇世長直言進(jìn)諫,當(dāng)時(shí)的皇帝正要開闊言路,借以勉勵(lì)全國,即使觸及禁忌,卻沒有觸怒皇帝。等到禍亂已平定,君位穩(wěn)定,后來的人比照前人的做法,還想用鯁直的言論獲取榮耀,所以常常遭到斥責(zé)怪罪,被討厭困辱。不是言辭有巧拙之分,遇到的時(shí)代不同了。

二參考答案

6、D(“略”在句中是“大略,差不多”的意思)

7、C(①表現(xiàn)燕鳳明曉經(jīng)書之理。④寫苻堅(jiān)對燕鳳的遺贈)

8、B(“吹噓”說法不當(dāng))

9、(1)如果按照當(dāng)時(shí)數(shù)量推算,恐怕我說的數(shù)量還不夠呢?(2)遺下的孫子年幼,沒有人來輔助他。(3)等代王的孫子長大后,再保存代國并立他為國君,這便是陛下對亡國的大恩大德。

參考譯文:

燕鳳字子章,是代郡人。年輕時(shí)就喜愛讀書,廣泛閱覽各種經(jīng)書史籍,對陰陽之術(shù)和讖緯之學(xué)特別有研究。昭成帝早就聽說他的名字,便派人以禮相邀,可是燕鳳不肯受聘。當(dāng)昭成帝派大軍圍困代郡。對代郡的人說:“如果燕鳳再不肯來的話,我將要讓兵士們屠城。”代郡人十分恐懼,便把燕鳳送到軍中。昭成帝用貴賓的禮節(jié)對待他。后來又封他為代王的左長史,參與處置國家大事。燕鳳又以經(jīng)書教授獻(xiàn)明帝。

他曾經(jīng)作為使者前去見苻堅(jiān),苻堅(jiān)問燕鳳:“代王是怎樣的一個(gè)人?”燕鳳答道:“他寬和仁愛,謀略高遠(yuǎn),是一代雄主啊!經(jīng)常有并吞天下的大志!避迗(jiān)問:“你們這些北方人,沒有堅(jiān)固的甲胄和鋒利的兵器,敵弱就進(jìn),敵強(qiáng)就退,怎么能夠兼并天下呢?”燕鳳說:“我們北人強(qiáng)壯彪悍,上馬時(shí)手中拿著三種兵器,奔跑如飛。我們國君雄俊過人,征服了北方,F(xiàn)有精兵百萬、號令整齊統(tǒng)一。軍隊(duì)沒有輜重、糧草等的拖累,輕裝行軍,迅疾如飛,能向敵人取得各種資財(cái)。這也就是南方常感疲弊不堪而北方常常戰(zhàn)勝的道理!避迗(jiān)問:“代國現(xiàn)有多少人馬?”燕鳳說:“精銳士卒幾十萬,戰(zhàn)馬一百萬匹。”苻堅(jiān)說:“你所說的人數(shù)還差不多,戰(zhàn)馬數(shù)就說得太多了。”燕鳳說,“云中川從東山起到西河長二百里,北山到南山寬一百多里,每年的初秋,馬匹常常聚集在這里,差不多把全川都塞滿了。如果按照這種情況推算,恐怕我說的數(shù)量還不夠呢廣燕鳳回代國時(shí),苻堅(jiān)贈送給他許多禮品。

昭成帝駕崩時(shí),打算將道武帝遷往長安。燕鳳考慮到道武帝年幼弱小,再三向苻堅(jiān)懇求說:“代主初崩,臣子們或離或叛,遺下的孫子年輕,沒有得力的人來輔助。其國中的別部大人劉庫仁有勇有謀,鐵弗衛(wèi)辰又狡猾多端,都不能讓他們獨(dú)掌大權(quán)。應(yīng)當(dāng)把部屬分為兩部分,讓他們分別統(tǒng)領(lǐng)。兩人一向有深仇,這一來勢力均衡,誰也不能首先發(fā)難,可以說是防御邊患的上策。〉却醯膶O子長大后,再保存代國并立他為國君,這便是陛下對亡國的大恩大德。 避迗(jiān)答應(yīng)了,燕鳳立即回到代國。

三參考答案

6、B(開挖)  

7、C(“以”在句中都是介詞,“用來”的意思。A項(xiàng)中分別為表“修飾”的連詞、“卻”。B項(xiàng)中分別為代詞“它”、助詞“的”。D項(xiàng)中分別為“就”、“卻”。)

8、D(不僅從山水命名,而且從文中議論可以確定作者寫作意圖)

9、(1)有一天,(他)跟隨著這二人走到他的居所的確后面,在山丘荒地之間,登到高處遠(yuǎn)望,發(fā)現(xiàn)一處景色異常的地方。

(2)高出的地方突起成為小丘,低陷的地方裂開成了山谷,低洼的地方變成了池塘,缺陷的地方變成了山洞,就好像是有鬼神異物在暗地里幫助(變成如此美景)。

(3)在附近生活勞作的人,他們的土地與這里連接,卻沒有人認(rèn)識到這塊地方的價(jià)值。

參考譯文:

太原人王弘中在連州任職,與僧人景常、元慧兩人交游密切。有一天,他跟著這兩人走到他居所的后邊,在山丘荒地之間,登到高處無望,發(fā)現(xiàn)一處景色異常的地方。他令人砍去雜亂的茅草,一片樹木就顯露出來;開挖山石,一股清澈的泉水就噴涌而出;搬掉污濁的泥土,燒掉枯死的雜樹,然后退到較遠(yuǎn)的地方站著觀看。高出的地方突起成為山丘,低陷的地方裂開成了山谷,低洼的地方變成了池塘,缺陷的地方變成了山洞,就好像是有鬼神異物在暗地里幫助(變成如此美景)。從此以后,弘中與這兩位僧人,清晨就去那里游賞,入夜卻忘了回家,于是,他就在這里建起一座亭屋來躲避風(fēng)雨和寒暑。亭屋建成后,我請求他們讓我給這里的景物命名。那山丘起名叫“俟德之丘”,意思是它先前一直被淹沒而如今才顯露出來,有耐心等待的涵養(yǎng)。那巖石形成的山谷起名叫“謙受之谷”,石谷中的瀑流起名叫“振露之瀑”;谷名是說明其主人的德行,瀑名是說它的外觀。那土壤形成的山谷起名叫“黃金之谷”,土谷中的瀑流取名叫“秩秩之瀑”;谷名是說明它的外觀,瀑名是說明其主人的德行。那山洞起名叫“寒居之洞”,用于說明它合于時(shí)尚。那池塘起名叫“君子之池”,意思是池子容量大比喻主人有涵養(yǎng),聚集了各種美德;池水漫出象征主人能夠排除各種惡行。那泉水的源頭起名叫“天澤之泉”,意思是說明泉水源出高尚,而下流施惠于人。把上述各種景物命名的涵義綜合起來,就給這座亭屋起名叫“燕喜之亭”,這是取《詩經(jīng)》里所說的“魯侯燕喜”的句子來頌祝它的主人。于是乎連州百姓中的年長者,聽說此事結(jié)伴前來這里觀賞,他們說:“我們這個(gè)州的山水名揚(yáng)天下,但是沒有一處能夠與燕喜亭相媲美。在附近生活勞作的人,他們的土地與這里連接,卻沒有人認(rèn)識到這塊地方的價(jià)值。大概是上天創(chuàng)造出來的佳境而大地把它保藏起來,為了要送給這位應(yīng)得到他的人吧?

弘中自從由吏部員外郎貶官來到連州,路途所經(jīng)過的地方依次是:從藍(lán)田進(jìn)入商洛,涉過湍急的浙水,到達(dá)漢水,登上峴首山,從這里能望見方城,然后出荊門山,下長江,穿過洞庭湖,溯湘水而上,走到衡山腳下,再由郴州跨過騎田嶺。所到之處有猿猴為家的大山,有魚龍居住的江湖,賞盡了深水遠(yuǎn)山的的種種瑰麗奇怪的景致,照說他對于山水已經(jīng)是聽膩了看厭了。如今他喜愛山水之意卻仍然沒有滿足。《論語》說:“智者樂水,仁者樂山。“弘中的品德,同他的愛好,真可以說是協(xié)調(diào)一致了。他因自己的智慧而獲得了燕喜亭這處佳境,因自己的仁德而得以在此居住,我由此而知道他被朝廷起用而離開連州進(jìn)居尊貴之位的時(shí)間不會太久了。于是寫下這篇題記刻在石碑上。

四參考答案

6、B(受,授予)

7、C(①②均表現(xiàn)嵇紹善于鑒別人才,有知人之明,故有①②的項(xiàng)不選)

8、B(“在朝臣中樹立了威信”錯(cuò),“朝廷憚焉”一句,應(yīng)解釋為“朝廷大臣都有些懼怕他”)

9、(9分)

(1)賈謐請求(懇求)與嵇紹交好(交友、結(jié)交),嵇紹拒絕不理。(“交于紹”、“距”各 1分,句子通順1分)

(2)當(dāng)時(shí)雖然沒有聽從嵇紹的意見,但是朝廷大臣都有些懼怕他。(“雖”、“憚”各1分,句子通順1分)

(3)公王以下的官員都到鄴城向司馬穎認(rèn)罪,嵇紹等人均被罷官,免為平民。(“詣”、 “廢黜”各1分,句子通順1分)

參考譯文:

嵇紹,字延祖,曹魏中散大夫嵇康之子。十歲時(shí)失去父親,奉養(yǎng)母親孝順慎重。武帝下詔書征用他,離家做秘書丞。嵇紹剛到洛陽,有人告訴王戎說:“昨日在人群中曾見到嵇紹,看他氣宇軒昂,恰如野鶴立在雞群中。”王戎說:“你還未見過他父親呢。”尚書左仆射裴鈦也很器重他,常說:“如果讓嵇延祖任吏部尚書,可使天下不會再遺漏人才了。”沛國的戴?年輕有才氣,同嵇紹的侄兒嵇含相互交好,當(dāng)時(shí)人們相信他將來必有大用,嵇紹卻認(rèn)為他一定不會成大器。戴?后來任司州主簿,因?yàn)樾袨椴欢吮或?qū)逐,州里民眾都說嵇紹有知人之明。后轉(zhuǎn)任豫章郡內(nèi)史,因母親去世,未到任。

元康初年(291),任給事黃門侍郎。當(dāng)時(shí)侍中賈謐憑借著受寵愛的外戚的身份,年紀(jì)輕輕就身居高位,潘岳、杜斌等人都依附他。賈謐請求與嵇紹交好,嵇紹拒絕不理。等到賈謐被處死,嵇紹正在官署,因?yàn)樗挥H附惡人,被封為弋陽子,又升為散騎常侍,兼任國子博士。太尉、廣陵公陳準(zhǔn)死了,太常奏請加給謚號,嵇紹反駁說:“謚號是用來使死者垂名不朽的,大德之人應(yīng)當(dāng)授予大名,微德之人就應(yīng)授予微名,“文武”這些謚號,顯揚(yáng)死者的功德,“靈厲”這些謚號,標(biāo)志著死者的糊涂昏昧。由于近來掌禮治之官附和情弊,謚法便不依據(jù)原則。加給陳準(zhǔn)的謚號過譽(yù),應(yīng)該加謚號為‘繆’!边@件事交給太常處理。當(dāng)時(shí)雖然沒有聽從嵇紹的意見,但是朝廷大臣都有些懼怕他。

不久嵇紹被征召為御史中丞,未拜受,又任侍中。河間王司馬鍤、成都王司馬穎起兵直驅(qū)京都,借以討伐長沙王司馬?,帝王車駕駐扎城東。司馬?向?qū)俦娦嬲f:“今日西征,希望誰作都督呢?”軍中將士都說:“希望嵇侍中盡力在前面引導(dǎo),我們雖死猶生!庇谑鞘谟栾B使持節(jié)、平西將軍。繼而司馬?被俘,嵇紹重任侍中。公王以下的官員都到鄴城向司馬穎認(rèn)罪,嵇紹等人均被罷官,免為平民。不久朝廷又有向北征伐的戰(zhàn)役,征召嵇紹,恢復(fù)了他的爵位。嵇紹因天子蒙受風(fēng)塵,接奉詔書馳往行駕住處。恰逢王師在蕩陰戰(zhàn)敗,百官及侍衛(wèi)人員都紛紛潰逃,只有嵇紹莊重地端正冠帶,挺身保衛(wèi)天子,軍隊(duì)接近鸞駕,飛箭如雨,嵇紹于是被射死在皇帝的身旁,鮮血濺染了御衣,天子為他的死沉痛悲嘆。等到戰(zhàn)事平定,侍從要浣洗御衣,皇帝說:“這是嵇侍中的血,不要洗去。”

元帝司馬睿為左丞相時(shí),承襲前制,認(rèn)為嵇紹死節(jié)之事關(guān)系重大,而追贈之禮與功勛德操不合,又上表請求追贈太尉,用太牢禮祭祀。等到他即位為帝,賜謚號為忠穆,又用太牢禮祭祀。

五參考答案

6.D(等待)

7.B(A①于是,②依靠;B都解釋為“來”;C①向,②在;D①表修飾,②并且、而且)

8.A(原文“章果奮槊急追之”翻譯有誤,白馬仇甲者就是陳章)

9.①常常騎白馬穿著紅色的鎧甲來表示自己與眾不同,希望一定活捉周德威。(采分點(diǎn):“被”“自異”“生致”)

②現(xiàn)在我軍駐扎在黃河岸邊,臨近敵人的軍營,不是我們發(fā)揮騎兵優(yōu)勢的地方啊。(采分點(diǎn):“軍”“河”“迫”和判斷句式)

③我們率領(lǐng)深入敵境的軍隊(duì),面對敵人懷著必死之心的戰(zhàn)斗,可以憑借計(jì)謀取勝,難以憑力量與他們爭斗。(采分點(diǎn):“以”“當(dāng)”“以計(jì)”“力爭”)

參考譯文:

周德威,字鎮(zhèn)遠(yuǎn),是朔州馬邑人。他為人勇敢并且足智多謀,能夠望見遠(yuǎn)方的煙塵就知道敵人的數(shù)量。他的小名叫陽五,在梁、晉對峙時(shí)期,周陽五的勇敢名聲天下聞名。梁軍圍攻晉國太原時(shí),下令軍中:“能夠活捉周陽五的人可以做刺史。” 梁軍中有一個(gè)叫陳章的驍勇大將,號陳野義,常常騎白馬穿著紅色的鎧甲來表示自己與眾不同,希望一定活捉周德威。于是周德威告戒自己手下的士兵:“看見騎白馬穿紅色鎧甲的人,就假裝逃走避開他!眱绍姸紨[開陣仗后,周德威穿著普通衣服混雜在士兵里。陳章出陣挑戰(zhàn),剛剛交手,周德威部下見到騎白馬穿紅色鎧甲的人,于是假裝敗退逃跑,陳章果然挺起長槊急忙追趕,周德威等到陳章已經(jīng)過自己后,揮起鐵槌打他,一槌擊中陳章從馬上落下,于是活捉了陳章。

天釣七年秋,梁王派王景仁率領(lǐng)七萬軍隊(duì)攻打趙國。趙王王熔向晉國請求援軍,晉王派周德威領(lǐng)軍為前鋒駐扎在趙州。晉國軍隊(duì)少,而王景仁率領(lǐng)的都是梁國的精銳部隊(duì)。周德威回去對莊宗說:“梁國的部隊(duì)很精銳,現(xiàn)在不可以與他們交戰(zhàn),應(yīng)該稍稍后退等待他們進(jìn)攻。我軍取勝的關(guān)鍵在于運(yùn)用騎兵的優(yōu)勢,平坦的河川、廣袤的田野才是發(fā)揮騎兵優(yōu)勢的地方。現(xiàn)在我軍駐扎在黃河岸邊,臨近敵人的軍營,不是我們發(fā)揮騎兵優(yōu)勢的地方啊!庇谑呛笸说洁亍M蹙叭蚀笈沙鋈寇婈(duì),與周德威在數(shù)十里范圍內(nèi)展轉(zhuǎn)作戰(zhàn),一直打到帔南。莊宗騎馬登上高處,望著戰(zhàn)場高興地說:“此處是長著淺草的平原,可前進(jìn)可后退,的確是我們的取勝之地!”于是派人告訴周德威:“我將在你之前出擊,你可以接我之后跟進(jìn)! 周德威建議說:“梁軍輕裝出動且遠(yuǎn)道而來,他們來時(shí)必定沒有時(shí)間攜帶干糧,即使他們能夠帶也沒時(shí)間吃,不到中午,人和馬都饑餓了,我軍趁他們準(zhǔn)備撤退時(shí)再出擊取勝。”各將領(lǐng)也都認(rèn)為這樣是正確的。到未申時(shí),梁軍陣營就躁動起來,不能恢復(fù)齊整隊(duì)型,于是士兵都逃跑了,最終慘敗。

十五年,周德威率領(lǐng)三萬燕國士兵,跟從莊宗駐扎黃河岸邊,逼近汴州。莊宗向周德威詢問作戰(zhàn)策略,周德威回答:“梁人家國存亡在此一戰(zhàn)。我們率領(lǐng)深入敵境的軍隊(duì),面對敵人懷著必死之心的戰(zhàn)斗,可以憑借計(jì)謀取勝,難以憑力量與他們爭斗! 莊宗說:“我軍駐扎在黃河岸上,整天等待敵人,如果見到敵人卻不進(jìn)攻,還來干什么呢?”倉促間督率軍隊(duì)出擊。德威對自己的兒子說:“我不知道自己死在什么地方了!”交戰(zhàn)后,莊宗率領(lǐng)銀槍軍突入梁軍陣中,梁軍遭到小敗,于是進(jìn)犯晉軍的輜重部隊(duì),輜重部隊(duì)看到梁軍紅色的旗幟,都驚慌地跑進(jìn)周德威的軍中,德威的軍隊(duì)出現(xiàn)混亂,梁軍乘機(jī)沖殺進(jìn)來,周德威父子全都在作戰(zhàn)中陣亡。莊宗與各將領(lǐng)相互攙扶著哭道:“我不聽從老將軍的話,才使得他們父子二人落到這個(gè)結(jié)局啊!”莊宗登基后,贈謚周德威太師稱號。

六參考答案

6.D 致仕:辭官。

7.B A項(xiàng),一并列,一轉(zhuǎn)折;C項(xiàng),一為“那”,一為“他的”;D項(xiàng),一主謂之間,一為補(bǔ)語標(biāo)志。

8.D 并非無視法律。

附譯文:

盧承慶,字子馀,是幽州琢縣人。其父名赤松,曾做過隋朝的河?xùn)|縣令,與唐高祖李淵是故交。盧赤松聽說高祖興兵反隋,在霍邑迎見(高祖),拜官為行臺兵部郎中。盧承慶容貌俊美,儀態(tài)大方,學(xué)識淵博而有才能,很小就繼承了父親的爵位。唐太宗貞觀初年,盧承慶任秦州參軍時(shí),入朝奏報(bào)軍事情況,太宗因?yàn)樗q才杰出,提升為考功員外郎,又?jǐn)?shù)次升遷至民部侍郎。太宗問起歷朝的戶籍情況,盧承慶完整敘述了從夏商到周隋間各個(gè)朝代這方面的增損情況,其中變化曲折,但他引經(jīng)據(jù)典,所知甚詳,太宗不由感嘆且贊賞他。不久兼任了檢校兵部侍郎,掌管五品官員的選拔,盧承慶辭讓說:“官員選拔是尚書的事情,如由我掌管,將超出我的職位權(quán)限。”太宗不允許他推辭,說:“朕(我)相信你,你有什么不能相信自己的 ”又任過雍州別駕、尚書左丞等官職,唐高宗永徽年間,因事獲罪被貶為簡州司馬,一年后改升洪州長史。高宗要臨駕汝湯泉,所以又拜盧承慶為汝州刺史。顯慶(年號)第四年,為度支尚書同中書門下三品(官職)。又因不合規(guī)定而被罷免。不久被拜為潤州刺史,以金紫光祿大夫的官職辭官歸居。盧承慶臨終前告誡兒子說:“生死是人生的常理,就像有清晨就有黃昏一樣。我死后用平常的服飾裝殮,初一、十五不要?dú)⑸赖欤略釙r(shí)也不用占卜吉日,用陶器陪葬就行了。棺材就用木制的,墳?zāi)垢叩娇梢员嬲J(rèn)(即可),墓志上只要寫明所任官職、生卒年月,不用那些虛浮夸耀的言詞。”盧承慶死后官加幽州都督,謚名為“定”。當(dāng)初,盧承慶掌管選拔考校百官,有一名督漕運(yùn)的官員因遇大風(fēng)而損失遭運(yùn)米糧,盧承慶考定為:“督漕運(yùn)卻損失糧食,評為中下級!蹦侨四樕匀簦晦q解就退去了。盧承慶欣賞那人有寬洪的氣度,改批注為:“天災(zāi)不是憑借個(gè)人的力量所能避免的,評為中中級!蹦侨巳约葲]有高興的神采,又沒有慚愧的言詞。盧承慶對他很嘉許,又改批注為:“寵辱不驚,評為中上級。”盧承慶能表彰別人的優(yōu)點(diǎn),大多像這樣。?

    李漁說:“盧承慶之所以幾次更改考評,是出于憐惜人才的好意,但他的心意雖值得嘉獎,行為卻不可以效仿,考慮到恐怕會讓后世人大開反復(fù)無常的風(fēng)氣。凡是那些因?yàn)槭苜V而改‘下級’為‘中級’、‘中級’為‘上級’的人都會說:‘我打算做盧承慶罷了!@就是改公案為私利之門了,而私利正是循私舞弊的根結(jié)所在。不必說循私舞弊的事情不能做,即使是為大眾興辦有利的事業(yè),也不能在規(guī)定的法制之外隨便動手啊!

9.(1)我死后用平常的服飾裝殮,祭祀日不要?dú)⑸赖臁?/p>

   (2)他能表彰別人的優(yōu)點(diǎn),大多像這樣。

   (3)不必說徇私舞弊的事情不能做,即使是為大眾興辦有利的事也不能在規(guī)定的法之外隨便動手啊。

七參考答案

6、D(銘,銘刻)

7、A(“而”,連詞,表順承;B均作介詞,但前表被動,后解為“在”;C作代詞,但一個(gè)代人,一個(gè)代道理;D、前作副詞,為“于是”,后表判斷,為“是”“就是”)

8、C(文章并未寫季子和朱買臣驕矜自夸,只是為了借他們衣錦還鄉(xiāng)乃人之常情,來襯托韓琦的品質(zhì)之高貴)

9、(1)大凡讀書人處在窮困的時(shí)候,在鄉(xiāng)里受苦,一般的人和小孩都可以輕視他,欺侮他。

(2)只有恩德遍布百姓,功勛施及國家,事跡銘刻在鐘鼎石碑上,頌揚(yáng)在樂章里,從而光照后世,并且留傳到永遠(yuǎn)。

(3)他的言語中把快意于恩怨、炫耀名譽(yù)看作可鄙,大概是不把前人所夸耀的東西算作榮譽(yù),卻把它當(dāng)作警戒。

參考譯文:

做官做到將相,富貴之后回到故鄉(xiāng),這在人情上認(rèn)為是很榮耀的事情,同時(shí)古往今來都是這樣看的。讀書人還處在窮苦的時(shí)候在鄉(xiāng)里受苦,一般人和小孩都能輕視他,欺侮他。像蘇秦遭到他嫂嫂的無禮對待,朱買臣被他的妻子離棄一樣。他們一旦坐著華貴的大車,旌旗在前面引路,騎馬的侍從在后面跟隨,路兩旁的人,互相肩膀挨著肩膀,腳印疊著腳印,一面望著一面贊嘆。這時(shí)那些平庸的男子,愚蠢的婦人,卻東奔西跑,嚇得汗流浹背,羞恥慚愧,趴伏在地上,在大車揚(yáng)起的灰塵和駿馬的足跡之間懊悔請罪。這是一個(gè)讀書人,在當(dāng)時(shí)得意,因而意氣洋洋的表現(xiàn),過去人們把它比作穿著錦繡回到故鄉(xiāng)那樣榮耀。

只有尊敬的丞相魏國公卻不是這樣。魏國公是相州人,世代有美德,是當(dāng)時(shí)有名的公卿。自從魏國公年少的時(shí)候,就已經(jīng)中了高高的科第,做了大官;天下的讀書人,聞風(fēng)下拜,希望瞻仰豐采,大概也有多年了。所說的做將相,得富貴,都是魏國公早就應(yīng)當(dāng)有的。不像那窮困的人,在一個(gè)時(shí)候僥幸得志,出乎平庸男子和愚蠢婦人的意料之外,從而使他們驚駭,并向他們夸耀自己。既然這樣,那么作為儀仗的大旗,不足以顯示魏國公的榮耀;三公的命圭和禮服,不足以表現(xiàn)魏國公的顯赫;只有恩德遍布百姓,功勛施及國家這些事情銘刻在鐘鼎石碑上,頌揚(yáng)在樂章里,光照后代,流傳到永遠(yuǎn),這才是魏國公的志向。讀書人也是在這一點(diǎn)上對魏國公寄予希望啊。哪里只是炫耀一時(shí),榮耀一鄉(xiāng)呢?

魏國公在宋仁宗至和年間,曾經(jīng)以武康節(jié)度使的身份來治理相州,就在后園里修建了“晝錦堂”。后來又在石碑上刻了詩,把它留給相州的人民。他把快意于恩怨和炫耀名譽(yù)看作可鄙,大概是他不把前人所夸耀的東西算作榮耀,卻把它當(dāng)作警戒。在這里,我們可以看到魏國公對富貴持怎樣的看法了!他的志向哪里能輕易估量呢!所以他能夠出將入相,勤勞為國,做到平安的時(shí)候和艱險(xiǎn)的時(shí)候表現(xiàn)完全一樣。至于遇到重大事件,決斷大的主張,他垂著衣帶,拿著手板,不動一點(diǎn)聲色,卻能把天下治理得像泰山一樣安穩(wěn),真可以稱得上關(guān)系國家安危的大臣了。他的豐功偉業(yè),刻在鐘鼎上,譜在樂歌里,都是國家的光榮,不單是鄉(xiāng)里的榮耀!

我雖然沒機(jī)會登上魏國公的晝錦堂,幸運(yùn)的是曾經(jīng)私下里誦讀過魏國公所寫的詩;我因魏國公的志向能夠?qū)崿F(xiàn)而高興,很樂意講給天下人聽,于是寫了這篇記。

八參考答案

6、C(C項(xiàng)中第一個(gè)“其”指代馬成,第二個(gè)“其”指代虞延。A項(xiàng)兩個(gè)“以”都是介詞,因。B項(xiàng)兩個(gè)“乃”都是副詞,于是,就。D項(xiàng)兩個(gè)“之”都是助詞,的。)

7、C(A 項(xiàng)的第(2)句是皇帝對馬成的看法;B項(xiàng)的第(1)句寫富宗被殺,第(2)句寫虞延對馬成的揭露;D項(xiàng)的第(2)句寫皇帝的感慨。)

8、D(皇帝最后幡然醒悟,并非是向虞延了解了鄧衍的為人的緣故,而是因?yàn)猷囇堋霸诼毑环竼省薄#?/p>

9、(1)虞延因?yàn)檫@件事被怨恨,所以官位不能升遷。(注意“ 以”和“ 見”的用法,從句意關(guān)系看,“ 以”譯為“ 因?yàn)椤保耙姟北肀粍。?/p>

(2)季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節(jié)儉而犯錯(cuò)的人少得很啊。(注意“ 衣”作動詞,“ 約”是節(jié)儉的意思,“ 鮮”是“ 少”的意思。)

(3)皇帝已經(jīng)認(rèn)為鄧衍與眾不同,于是下令讓他自稱南陽功曹到皇宮來。(注意“異”為意動用法。)

參考譯文:

虞延年輕時(shí)做亭長,當(dāng)時(shí)王莽的貴人(女官名)魏氏的門客放縱,虞延帶領(lǐng)官吏沖入魏氏家逮捕了那門客,虞延因?yàn)檫@件事被怨恨,所以官位不能升遷。王莽末年,天下大亂,虞延常常披甲戴盔,護(hù)衛(wèi)親族,抵御掠奪的強(qiáng)盜,依賴他保全生命財(cái)產(chǎn)的人很多。東漢建武初年,他被任命為細(xì)陽縣令。后來離職回鄉(xiāng),太守富宗聽到虞延的名聲,征召他任功曹。富宗性情奢侈放縱,車子及其裝飾器物,很多不符合法度。虞延勸諫說:“ 過去晏嬰輔佐齊國,穿粗陋的皮衣還不完整;季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因?yàn)楣?jié)儉而犯錯(cuò)的人少得很啊!备蛔诓桓吲d,虞延就辭官離開了。過了不久,富宗果然因?yàn)樯莩薹趴v被殺,臨處死刑時(shí),他擦著眼淚嘆息說:“我痛恨自己沒有聽取功曹虞延的勸諫!”虞延升遷為洛陽縣令,此時(shí)陰家(陰皇后家族)有個(gè)叫馬成的門客,常常干搶劫偷盜的事,虞延收捕審問他。陰家屢次請求免他的罪,虞延得到一封說情的信就增打二百板子。信陽侯陰就( 陰皇后之弟)于是告訴了皇帝,誣陷虞延冤枉過很多人;实塾谑堑交实垩残械缆返酿^舍,親自檢查囚犯罪狀。虞延讓那些案情有可論辯的囚犯站在東邊,無理可講的站在西邊。馬成于是回身想到東邊,虞延上前捉住他,對他說:“你是人中的大蠹蟲,長久地依托權(quán)勢,不怕熏燒,F(xiàn)在審查核實(shí)沒完,應(yīng)當(dāng)完全依法制裁!”馬成大喊說自己冤屈,皇帝的近衛(wèi)軍官用戟刺著虞延,呵斥虞延放開馬成;实壑烙菅庸裏o私,對馬成說:“你犯了王法,是你自己造成的災(zāi)禍!”呵斥讓他快走回去。幾天后馬成被處死刑。從此外戚收斂行為,沒有人敢犯法。虞延后升任南陽太守。永平初年,有個(gè)新野功曹鄧衍,憑外戚侯爵子弟的身份常常參加朝會,而他的容貌姿態(tài)舉止比一般人出色。顯宗皇帝看見他,回頭對身邊的人說:“ 我的儀表相貌怎么像這個(gè)人!”特地賜給他車馬衣服。虞延認(rèn)為鄧衍雖有容貌儀表,可是沒有實(shí)際品行,不曾對他有高于一般人的禮節(jié);实垡呀(jīng)認(rèn)為鄧衍與眾不同,于是下令讓他自稱南陽功曹到皇宮來。他到了以后,被任命為郎中,升為玄武門司馬。鄧衍在做官期間不為父親服喪,皇帝聽到此事,就嘆息道:“‘ 了解人就是明智,只有皇帝難做到’,這話確實(shí)對!”鄧衍很慚愧,辭去了官職。因此( 當(dāng)時(shí)人)認(rèn)為虞延有知人之明。

九參考答案

6、D(晚年)  

7、C(①是說行俠仗義。④是說他善于揣摩皇帝的心意,不敢表明與皇帝不同的意見。⑤是他“廉”的結(jié)果和賓客的勢利。)

8、A(鄭當(dāng)時(shí)來當(dāng)項(xiàng)羽將軍,是他的父親當(dāng)過。)

9、(1) 客人來了,不論高貴低賤(都要立即請進(jìn)來),不要讓客人在門外等候 

(2) 聽到別人好的建議,就把它推薦給皇上,生怕延誤了

(3) 翟公重新?lián)瓮⑽竞,賓客們又想去投靠他,翟公于是在門上寫上大字   

參考譯文:

    鄭當(dāng)時(shí),字莊,陳縣人。他的父親鄭君曾經(jīng)做過項(xiàng)藉的將鎮(zhèn);項(xiàng)藉死后,不久歸屬漢朝。

    鄭莊以行俠仗義為樂事。他曾經(jīng)解救張羽于危難之中,名聲在梁、楚地區(qū)廣為傳揚(yáng)。

孝景帝時(shí),為太子舍人。每逢五天一次的官吏休假日,他常常在長安四郊設(shè)置馬匹,問候

那些老朋友,請竭拜謝賓客,夜以繼日,直到天亮,還總是擔(dān)心不周到。鄭莊喜好黃老學(xué)

說,仰慕年高望重的人.好像生怕見不到。他年紀(jì)輕官位低,但他交往的好友都是他祖父

輩的天下知名的士人。武帝登基,鄭莊―步步升為魯國中尉、濟(jì)南郡太守、江都國相,一直升為九卿擔(dān)任右內(nèi)史,由于在武安侯田襪、魏其侯竇嬰舉行的當(dāng)時(shí)的廷議中發(fā)言失當(dāng),鄭莊被貶為詹事,后來調(diào)升為大農(nóng)令。

    鄭莊任太史時(shí),告誡(他家的)守門人說:“客人來了,不論高貴低賤(都要立即請進(jìn)

來),不要讓客人在門外等候!彼麍(zhí)行主人敬待客人的禮節(jié),能以自己尊貴的身份謙恭地

對待客人。鄭莊廉潔奉公,又從不添置私產(chǎn),只靠薪俸和獲得的賞賜來供應(yīng)諸位年長的賓

客。這樣―來,他贈送人的禮物,只是些竹器盛放的普通食品。每次上朝,等到皇上空閑

時(shí)就進(jìn)言,每次不忘記說及天下德高望重的賢士。推舉士人和丞、史等下屬官員時(shí),總是

津津樂道,興味盎然,還常說這些人比自己賢能。他對吏屬從不直呼其名,跟下級談話,總怕言辭失當(dāng)而傷害他們。聽到別人好的建議,就把它推薦給皇上,生怕延誤了。崤山以東的士人和一些年長的人因此都異口同聲地稱贊鄭莊。   

     鄭莊被派遣視察黃河潰口,自己申請給五天假整治行裝;噬险f;我聽說,‘鄭莊出

行,千里不帶糧’,現(xiàn)在卻申請給假整治行裝,這是為什么?”(鄭莊雖然人緣好),然而他在朝廷議事,常常迎合皇上的意旨,不敢明確表態(tài)對或不對。到他晚年時(shí),漢朝征討匈奴,招撫四方夷族,全國耗費(fèi)多,財(cái)力物力越發(fā)匱乏。鄭莊保舉的人和他的賓客有給大司農(nóng)承雇搞運(yùn)輸?shù),虧欠款?xiàng)很多。司馬安做淮陽太守,揭發(fā)了這件事,鄭莊因此獲罪,贖罪以后貶為庶人。不久,在丞相府暫任長史。皇上認(rèn)為他老了,讓他擔(dān)任汝南郡太守。幾年以后,在任上去世。

    鄭莊當(dāng)初位列九卿,為人清廉,平時(shí)居家品行純潔。中途罷官回家,家境貧寒,賓客漸漸散去。等到做郡守,去世后家中沒有剩一點(diǎn)財(cái)產(chǎn)。 

    太史公說:憑著鄭莊的賢良,得勢時(shí)賓客多到以十倍數(shù)計(jì)算,失勢時(shí)賓客星散,何況

一般人呢!下?翟公有過這樣的話:當(dāng)初翟公做廷尉時(shí),賓客盈門;及至免職家居,門口可以張網(wǎng)羅雀。翟公重新?lián)瓮⑽竞,賓客們又想去投靠他,翟公于是在門上寫上大字,說:“一死一生,才知交情;一貧一富,才知交態(tài);一貴一賤;交情才顯!编嵡f的境遇也可以這樣說,可悲呀!

十參考答案

6.D(獎:輔助)

7.D(A、是;連詞,就。B、在;向。C、代詞,這件事;結(jié)構(gòu)助詞,用于中心詞與補(bǔ)語之間,可譯為“得”。D、連詞,來)

8.B(“圍成都”,“據(jù)南中”,只是眾人推斷,并未成為事實(shí))

9.①先主爭奪漢中時(shí),寫急信要求發(fā)兵,軍師將軍諸葛亮向楊洪詢問此事。

②當(dāng)時(shí),諸葛亮正東往永安探望先主,成都朝廷勢單力薄,黃元因此更加肆無忌憚。

③到諸葛亮出成都赴漢中后,楊洪來到張裔府第,把他對諸葛亮所說的話全都告訴了張裔。張裔回答說:“丞相已決定留我任長史,楊郡守您再說也無用了!

譯文:

楊洪,字季休,犍為武陽人。先主定蜀后,犍為太守李嚴(yán)任楊洪為功曹。李嚴(yán)要搬遷郡府建制房舍,楊洪竭力進(jìn)諫勸阻。李嚴(yán)不聽,楊洪就辭去功曹,請求退職。(之后)李嚴(yán)又想推薦楊洪到州府做事,任蜀郡從事。先主爭奪漢中時(shí),寫急信要求發(fā)兵,軍師將軍諸葛亮向楊洪詢問此事,楊洪說:“漢中是益州的咽喉之要地,存亡之關(guān)鍵,若無漢中也就無蜀地,魏軍屯兵漢中,這是家門口的禍害。現(xiàn)在爭奪漢中之事,男子應(yīng)參戰(zhàn),女子應(yīng)運(yùn)糧,發(fā)兵還有什么猶豫呢”。當(dāng)時(shí)蜀郡太守法正跟隨劉備北行,諸葛亮于是上表讓楊洪代理蜀郡太守。他在代理期間,把各項(xiàng)事務(wù)都辦理得很好,于是變代理為正式職務(wù)。

先主劉備稱帝號后,征討東吳沒有獲勝,退駐永安。漢嘉太守黃元一向不被諸葛亮重用,聽說先主得了重病,唯恐時(shí)局有變而對自己不利,便帶領(lǐng)全郡反叛,火燒臨邛(qióng)城。當(dāng)時(shí),諸葛亮正東往永安探望先主,成都朝廷勢單力薄,黃元因此更加肆無忌憚。楊洪立即啟奏太子劉禪,請求派遣皇室親兵,讓將軍陳?(hū)、鄭綽率軍討伐黃元。眾官員議論此事時(shí),都認(rèn)為黃元如果認(rèn)為自己沒有能力圍攻成都,就會經(jīng)由越?占據(jù)南中地區(qū)。楊洪說:“黃元一向性情兇暴,毫無恩信,不得人心,怎么能占據(jù)南中呢?他只能借口希望主上病體安康,愿意赴永安投降請罪,乘水東下,這樣一旦有變異,就投奔吳國求條活路罷了。告訴陳?、鄭綽二位將軍,只要在南安峽口埋伏攔擊,就定會抓住黃元!标?、鄭綽按楊洪的吩咐辦,果然活捉了黃元。

建興五年(公元227年),丞相諸葛亮北駐漢中,想用張裔為留府長史,問楊洪怎么樣。楊洪回答;“張裔天賦聰明,思想敏銳,善于處理繁重復(fù)雜的事務(wù),其才能確實(shí)可以勝任留府長史;然而他的品性不夠公正無私,恐怕不能主事,不能獨(dú)當(dāng)一面。我以為不如留用向朗為長史。向朗比較忠誠正直,張裔協(xié)從他工作,也能發(fā)揮自己的才能,對國事,對他們二人都有益處!碑(dāng)初,張裔在少年時(shí)與楊洪關(guān)系親密。張裔流放在東吳時(shí),楊洪到張裔原來所在的郡府任職。張裔的兒子張郁在供給郡吏方面,曾因一點(diǎn)小過失受到楊洪的處罰,楊洪并不徇私情而特別寬容他。張裔從東吳返回蜀漢后聽說這件事,便耿耿于懷,與楊洪的友情就不如以前了。到諸葛亮出成都赴漢中后,楊洪來到張裔府第,把他對諸葛亮所說的話全都告訴了張裔。張裔回答說:“丞相已決定留我任長史,楊郡守您再說也無用了!碑(dāng)時(shí),有人猜疑楊洪是想自己任留府長史,有人猜疑是楊洪知道張裔與自己有嫌隙,因而不愿讓張裔身居要職,來掌管留守后方的大事。后來,張裔與司鹽校尉岑述不和,以至于積怨成恨。諸葛亮寫信給張裔說:“你從前在野外被打敗,我為此費(fèi)盡心機(jī),食不知味;后來你被綁送東吳流離他鄉(xiāng),我為此悲傷嘆惋,寢不安席;到你終于返回蜀漢,交付于你重大責(zé)任,一起輔助朝廷王室,我自以為與你已是古人所說的‘石交’了。石交之道,就是為了朋友的利益而舉薦自己的仇人,為了表明心志而割下自己的骨肉,都決不會猶豫推辭的。更何況岑述是我所信任的人,你怎么就不能容忍他呢?”原來議論猜疑楊洪的那些人,也明白了楊洪對張裔任長史的態(tài)度是無私的。

十一參考答案

6、D(應(yīng)為“聞名”。)

7、D(“高介絕俗”的意思是“清高耿直,不隨流俗”。由此可推知應(yīng)為D項(xiàng)。)

8、B(A項(xiàng)對“工歌詩”和“能書”的解釋有誤;C項(xiàng)對“晟復(fù)以書來”的解釋有誤;D項(xiàng)中“夏昶和張益為人都很謙虛”脫離了文意,原因應(yīng)是“自謂不如”。)

9、①由于擅長書法在文淵閣任職。

    ②王紱說:“大丈夫應(yīng)該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?”

    ③后來,夏昶看到了張益寫的《石渠閣賦》,自己認(rèn)為比不上(他),就不再寫作賦了。

參考譯文:

    王紱,字孟端,是無錫縣人。他博學(xué)多才,善于作詩,字寫得好,畫山水、樹木、和竹石,(技藝)高超稱絕一時(shí)。洪武年間,因牽累獲罪被發(fā)配戍守朔州。永樂初年,因?yàn)楸慌e薦,由于擅長書法在文淵閣任職。過了很久,升任為中書舍人。

    王紱沒做官之前,和吳縣人韓奕是朋友,隱居在九龍山,于是自稱為九龍山人。對書法,往往用古人來要求自己。作畫不肯輕易下筆,但在游覽的時(shí)候,飲酒到了興頭上就會握著畫筆,在長廊的粉壁上盡情地?fù)]灑。遇有用金錢來購買他的字畫的人,往往拂袖而起(拒絕),或者閉門不接納,即使是富豪和地位尊貴的人他也不顧忌。有人勸說王紱(不要這樣),王紱回答:“大丈夫應(yīng)該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?”住在京城的時(shí)候,在月色之下聽到(有人)吹簫的聲音,就乘興畫了一幅《石竹圖》,第二天早晨,尋訪到那個(gè)人(把畫)贈給了他,那人卻是個(gè)商人。商人用約色的毯子作為贈物,請求再畫寫一枝(竹子)配成雙幅,王紱要回先前的贈畫撕碎了它,退還了(商人)饋贈的禮物。一天退朝后,黔國公沐晟從后面喊王紱的表字,王紱沒有回答。同事告訴他說:“(喊你的)這個(gè)人是黔國公。”王紱回答:“我不是沒有聽到他的喊聲,這一定是他向我索要畫罷了!便尻膳苓^來趕上了王紱,果然用作畫的事來請求王紱,王紱對他點(diǎn)點(diǎn)頭而已。過了幾年,沐晟又來信(催促),王紱才為他作畫。過了不久說:“我的畫直接送給黔國公不好。黔國公的賓客平仲微,是我的朋友,因?yàn)榕笥训年P(guān)系(把畫)送給平仲微,等黔國公向他要就行了!彼拖襁@樣清高耿直,不隨流俗。

    昆山人夏昶,也善于畫竹石,(名聲)低于王紱。他畫一枝竹子,價(jià)值白銀一錠 ,但是別人大多通過贈送給他禮物得到他的畫。夏昶,字叫仲昭,永樂十三年的進(jìn)士,后改為庶吉士,歷任官職到太常寺卿。夏昶和上元人張益,一起中的進(jìn)士,都憑借文章而知名,又都善于畫竹子。后來,夏昶看到了張益寫的《石渠閣賦》,自己認(rèn)為比不上(他),就不再寫作賦了。張益見到了夏昶所畫的竹石,(自己也認(rèn)為比不上,)也就不再畫竹子了。

十二參考答案

6、A(厲,磨礪,激勵(lì)) 

7、D(①介詞,引出動作的處所,在;②介詞,引出動作的對象,向;A,而,表判斷;B,以,介詞,介憑借手段,用;C,語氣詞,表祈使語氣) 

8.B(得不到重用不是得罪高官耆儒而使皇帝不高興) 

9、(1)豺狼一般暴虐奸邪的人當(dāng)政,怎么還要查問那些像狐貍一樣奸佞狡猾的壞人呢!

(2)如果不能正確估量雙方力量的強(qiáng)弱,就是不明智;冒充美善而趨從惡行,就是不聰明;

(3)況且讓他受到恩寵,得到榮耀,期望他悔過自懲而不再萌生反叛的意向,怎么做得到啊?

參考譯文:

張綱年輕時(shí)就通曉經(jīng)學(xué),雖然是官宦家庭的公子,卻磨礪布衣的節(jié)操,被舉薦孝廉,他卻不赴命,后來被司徒任命為侍御史。當(dāng)時(shí)順帝縱容宦官,有識之士都恐懼擔(dān)心。張綱慨然感嘆:“污穢丑惡之人聚滿了朝廷,如果不能挺身而出獻(xiàn)出生命,為國家掃除災(zāi)難,即使活著,也是我所不愿意的。"漢安元年,朝廷選派八位使者巡視各地的風(fēng)氣民情,使者大多是年老而德高的儒者和知名人士,大多先后擔(dān)任要職,只有張綱年紀(jì)輕,官位低。其他人都奉命到位,只有張綱卻在洛陽都亭停車不行,說:“豺狼一般暴虐奸邪的人當(dāng)政,怎么還要查問那些像狐貍一樣奸佞狡猾的壞人!”皇帝雖然明白張綱說話直率,但最終還是不愿意重用他。當(dāng)時(shí),廣陵的張嬰等人率領(lǐng)數(shù)萬人反叛,他們殺了刺史、太守,在揚(yáng)州、徐州一帶作亂已經(jīng)有十多年,朝廷卻一直不能討伐征服他們。于是,派張綱擔(dān)任廣陵太守。先前派遣的郡守,大多向朝廷要求很多的兵馬,唯獨(dú)張綱卻請求輕車簡行赴命任職。到任以后,就率領(lǐng)差吏兵卒十多人,徑直造訪張嬰營壘,安撫慰問,要求與頭目會見,表明國家的恩惠。張嬰起初非常吃驚,見到張綱的誠信后,才出來拜見。張綱請他坐在上座,詢問疾苦。勸導(dǎo)他說:“前任太守大多肆虐貪婪殘暴,所以致使你們各位心懷憤怒聚到了一起。太守確實(shí)有罪,然而你們這樣做也是不義的。如今皇上仁慈圣明,要以文德勸服反叛之人,所以派我前來,想以爵祿使你們榮耀,不想用刑法懲罰你們,現(xiàn)今實(shí)在是轉(zhuǎn)禍為福的好時(shí)機(jī)啊。如若聽聞仁義卻不順服,一旦天子赫然震怒,派遣大軍聚集于此,難道不危險(xiǎn)嗎?如果不能正確估量雙方力量的強(qiáng)弱,就是不明智;冒充美善而趨從邪惡,就是不聰明;放棄順服而效仿叛逆,就是不忠誠;自己斷送了子孫的性命,就是不孝順;違背正道而走向邪路,就是不正直;明白正義而沒有作為,就是不勇敢;這六方面是關(guān)系到你們成敗、利害的重要因素,希望你能夠仔細(xì)考慮。”張嬰被深深地感動并醒悟,第二天,率領(lǐng)部下萬人和妻子兒女,雙手反綁投降歸順。張綱就單車進(jìn)入張嬰營壘,遣散了張嬰的部下,讓他們?nèi)プ约合肴サ牡胤;想要?dāng)差的,都召而來之。于是人們喜悅信服,南州一片安定。皇上給予了好評,想提拔張綱,而張嬰等人上書乞求留任張綱,皇上應(yīng)允了。張綱在郡守位上一年,四十六歲時(shí)逝世。百姓老幼相扶到張綱府邸吊唁的人多得無法計(jì)數(shù)。張嬰等五百多人穿著喪服為他操辦喪事,背負(fù)泥土為他壘筑墳?zāi)埂?/p>

張綱單車獨(dú)騎去到叛賊營壘,勸喻張嬰并降伏了他,主張安撫盜賊的人都把這作為美談。然而張綱死后沒多久,張嬰又占領(lǐng)郡地而反叛,張綱哪里能使東南的盜賊止息啊!民眾一旦做了盜賊,就會無法自容于世,處在既非叛逆又非順服的狀態(tài)下,徘徊之中始終想著展翅高飛;況且讓他受到恩寵,得到榮耀,期望他悔過自懲而不再萌生反叛的意向,怎么做得到啊?張綱這樣的人,只能緩解一時(shí)的災(zāi)禍,卻不能用他為國家作長期的謀劃,哪里值得效仿呢!

10.⑴這兩句詩一幅是想象中的云霧繚繞的九華山路旁,寺宇時(shí)隱時(shí)現(xiàn),是虛寫;一幅是眼前綠水環(huán)抱青弋江村邊,春風(fēng)楊柳,輕拂橋面,是實(shí)寫。虛實(shí)相生。前一幅是遠(yuǎn)景、靜景,后一幅是近景、動景,動靜結(jié)合,畫面形象鮮明。

    ⑵這首詩的后四句抒發(fā)了詩人的空虛無著、悵然若失的滿腹愁情。詩歌的前四句寫江南的早春,清新的空氣,明亮的陽光,鮮美的芳草,倜儻自信的友人,借景物的襯托抒發(fā)惜別之情;后四句直抒胸臆,五六句用對比的手法寫與友人的不同心境,悵然若失之感油然而生。七八句寫“同來不得同歸”的感慨,表現(xiàn)詩人的寂寞惆悵。前四句寫景是反襯后面的抒情。

十三參考答案

6.C(僭:超越本分)

7.B(兩個(gè)“于”都是介詞“在”;  A項(xiàng)的兩個(gè)“為”分別為“動詞,做”和“句末語氣助詞,呢”;  C項(xiàng)兩個(gè)“以”分別為“介詞,因?yàn)椤焙汀皠釉~,帶領(lǐng)”;  D項(xiàng)兩個(gè)“因”分別為“連詞,于是”和“介詞,依靠”)

8.B(并未直接進(jìn)諫,而是借助大長公主和太后之力)

9、(1)為什么太后對于梁王作為兒子的孝心、作為臣下的忠心,竟然不能明察呢?(賦分點(diǎn):譯出大意1 分,“何”“曾”“省”譯對一處1分,共4分)

(2)田甲不回來就任,我就要夷滅你的宗族。(賦分點(diǎn):譯出大意1 分,“而”譯對1分,共2分)

(3)假如太后逝世,大王您還能依靠誰呢?(賦分點(diǎn):譯出大意1 分,“即”譯對1分,句式譯對1 分,共3分)

參考譯文:

御史大夫韓安國,是梁國成安縣人,后遷居睢陽。曾經(jīng)在鄒縣田先生之處學(xué)習(xí)《韓非子》和雜家的學(xué)說。事奉梁孝王,擔(dān)任中大夫。吳楚七國叛亂時(shí),梁孝王派韓安國和張羽擔(dān)任將軍,在東線抵御吳國的軍隊(duì)。因?yàn)閺堄饖^力作戰(zhàn),韓安國穩(wěn)固防守,因此吳軍不能越過梁國的防線。吳楚叛亂平息,韓安國和張羽的名聲從此顯揚(yáng)。

梁孝王,是漢景帝的同母弟弟,竇太后很寵愛他,允許他有自己推舉梁國國相和二千石級官員人選的權(quán)力。他進(jìn)出、游戲的排場,比擬天子,超越了人臣的本分。景帝聽說后,心中不滿意。竇太后知道景帝不滿意,就遷怒于梁國派來的使者,拒絕接見他們,而向他們查問責(zé)備梁王的所作所為。當(dāng)時(shí)韓安國是梁國的使者,便去進(jìn)見大長公主,哭著說:“為什么太后對于梁王作為兒子的孝心、作為臣下的忠心,竟然不能明察呢?從前吳、楚、齊、趙等七國叛亂時(shí),從函谷關(guān)以東的諸侯都聯(lián)合起來向西進(jìn)軍,只有梁國與皇上關(guān)系最親,成為叛軍進(jìn)攻的阻難,(梁王)領(lǐng)兵擊退吳楚叛軍,吳楚叛軍也因?yàn)檫@個(gè)緣故不敢向西進(jìn)軍,因而最終滅亡,這都是梁王的功勞啊,F(xiàn)在太后卻為了一些苛細(xì)的禮節(jié)責(zé)怪抱怨梁王,現(xiàn)在梁使到來,就查問責(zé)備。梁王恐懼,日夜流淚,不知如何是好。為什么梁王作為兒子孝順,作為臣下忠心,而太后竟不憐惜呢?”大長公主把這些話詳細(xì)地告訴了竇太后,竇太后高興地說:“我要替他把這些話告訴皇帝!鞭D(zhuǎn)告之后,景帝內(nèi)心的疙瘩才解開。安國的名聲因此顯著。

后來韓安國因犯法被判罪,獄吏田甲侮辱韓安國。韓安國說:“死灰難道就不會復(fù)燃嗎?”田甲說:“要是再燃燒就撒一泡尿澆滅它!边^了不久,梁國內(nèi)史的職位空缺,漢朝廷派使者任命韓安國為梁國內(nèi)史。田甲棄官逃跑了。韓安國說:“田甲不回來就任,我就要夷滅你的宗族。”田甲便脫衣露胸前去謝罪。韓安國笑著說:“你可以撒尿了!像你們這些人值得我懲辦嗎?”最后友好地對待他。

公孫詭、羊勝游說梁孝王,要求他向漢景帝請求做皇位繼承人和增加封地的事,恐怕朝廷大臣不肯答應(yīng)就暗地里派人行刺當(dāng)權(quán)的謀臣。等到刺殺了原吳國國相袁盎,漢景帝聽到了公孫詭、羊勝等人的謀劃,于是派使者務(wù)必捉拿到公孫詭、羊勝。內(nèi)史韓安國聽到公孫詭、羊勝隱藏在梁孝王宮中,韓安國入宮進(jìn)見梁孝王,哭著說:“主上受到恥辱臣下罪當(dāng)該死。大王沒有好的臣下所以事情才紊亂到這種地步。現(xiàn)在既然抓不到公孫詭、羊勝,請讓我向您辭別,并賜我自殺。”梁孝王說:“你何必這樣呢?”韓安國眼淚滾滾而下,說道:“治理天下終究不能因私情而損害公事,F(xiàn)在大王您位列諸侯卻聽信一個(gè)邪惡臣子的虛妄言論,違反了皇上的禁令,阻撓了彰明法紀(jì);噬弦?yàn)樘蟮木壒,不忍心用法令來對付您。太后日夜哭泣,希望大王能自己改過,可是大王最終也不能覺悟。假如太后突然逝世,大王您還能依靠誰呢?”話還沒有說完,梁孝王痛哭流涕,感謝韓安國說:“我現(xiàn)在就交出公孫詭、羊勝!惫珜O詭、羊勝兩人自殺。

太史公說:我從觀察韓長孺的行事得體來看,世人都說梁國多忠厚長者,這話確實(shí)不錯(cuò)。

十四參考答案

6、D (A惡:誹謗/疑問代詞,怎么;B銜:懷恨/包含;C間:間或/離間;D而:連詞,表轉(zhuǎn)折)

7、B(①③兩句應(yīng)排除。①句表明王鏊文章寫得好;③表明王鏊受到朝廷大臣的好評)

8、A(“在鄉(xiāng)試、會試和廷試中,他連中三元,都得第一”不符合文意)

9、(1)他閉門讀書,遠(yuǎn)離權(quán)貴。(他閉門讀書,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開權(quán)貴)(大意正確1分,杜、遠(yuǎn)各1分)  (2)壽寧侯張巒以前與王鏊有交往,等到張巒富貴以后,王鏊就再不與他來往了。(大意正確1分,故、通各1分)  (3)如今你侮辱他們,還要?dú)⑺麄儯疫有什么臉面坐在這里?(句式1分,顏、居各1分)

參考譯文:

王鏊,字濟(jì)之,蘇州人。父親王碗,是光化知縣。王鏊十六歲時(shí),跟隨父親讀書,國子監(jiān)的學(xué)生們就爭相傳閱他的文章。侍郎葉盛、提學(xué)御史陳選都十分贊賞他,稱之為“才德非凡之士”。成化十年參加鄉(xiāng)試,第二年參加會試,都得了第一。參加廷試,得了第三,被授予編修的官職。他閉門讀書,遠(yuǎn)離權(quán)貴。弘治初,升為侍講學(xué)士,擔(dān)任講官。宦官李廣引導(dǎo)皇帝游玩西苑,王鏊就講周文王不敢在出游狩獵方面縱情娛樂的故事,反復(fù)規(guī)勸皇上,情真意切,皇上被感動了。講完后,皇上對李廣說:“講官指的就是你們這些人啊。”壽寧侯張巒以前與王鏊有交往,等到張巒富貴以后,王鏊就再不與他來往了;侍映鼍头鈬写蟪颊埱箦噙x正直之士做皇太子的宮僚,王鏊保持原有的官職兼任諭德。不久轉(zhuǎn)任少詹事,又被提升為吏部右侍郎。他曾經(jīng)向皇上陳奏邊防策略,大體是說:“我以為,如今火篩、小王子并不值得畏懼,而我朝奸佞小人亂政,大臣將士功罪不分明,職責(zé)不專一,法令不實(shí)行,邊境空虛,這些才是最可怕的。但愿皇上振奮剛健決斷的氣魄,經(jīng)常召見大臣,咨詢了解守邊將士的勇敢或膽怯。有罪必罰,有功必賞,明確規(guī)定主將的職權(quán)。優(yōu)待體恤邊境戰(zhàn)事中死亡者的家屬,招募邊境上驍勇的人。分配兵力,多方出擊,出奇制勝,敵人必定不敢長驅(qū)直人!被噬下爮牧怂慕ㄗh。

正德元年四月,擔(dān)任左侍郎,與韓文等大臣請求誅殺劉瑾等“八黨”。不久劉瑾卻掌管司禮,大學(xué)士劉健、謝遷相繼離職,內(nèi)閣只剩下李東陽一個(gè)人。劉瑾想要推薦焦芳,但朝廷大臣們只推薦了王鏊。劉瑾迫于公論,任命王鏊保留原本官職,兼任學(xué)士,與焦芳一同入閣。一個(gè)月后,升任戶部尚書文淵閣大學(xué)士。第二年加任少傅兼太子太傅。尚寶卿崔?等三人被戴上枷鎖,面臨殺頭之禍。王鏊對劉瑾說:“士可殺,不可辱。如今你侮辱他們,還要?dú)⑺麄,我還有什么臉面坐在這里?”李東陽也竭力相救,崔?等人得以保命而受遣戍之罰。劉瑾對尚書韓文懷恨在心,一心想殺害他,又想借其他事情中傷劉健、謝遷,王鏊奔前跑后,竭力相救,他們才得以幸免。有人在劉瑾面前誹謗楊一清,說他修筑邊境城墻浪費(fèi)資金。王鏊爭辯說:“一清為國家修筑邊防,怎么能把功臣當(dāng)成罪人?”劉瑾憎恨劉大夏,把他抓到京城,想要判他“激變”罪名處死他。王鏊又爭辯說:“岑猛只是遷移延時(shí)沒有行動而已,沒有叛變怎么叫做激變?”當(dāng)時(shí)中外大權(quán)全都?xì)w于劉瑾,王鏊起初與他開誠布公地談,他有時(shí)還會聽取意見。然而焦芳一味隨和,沒有主見,劉瑾專權(quán)蠻橫日益厲害,災(zāi)禍殃及縉紳。王鏊無法挽救局面,竭力要求離職。正德四年,上了三次奏疏,皇上準(zhǔn)許了他的請求。在家居住十四年,朝廷大臣交相舉薦,他始終沒有再入朝。

贊:王鏊堅(jiān)持正義不阿諛逢迎,保持自身清正及早引退。這實(shí)在是明曉去就的分寸,(作為一個(gè)清正的大臣,)怎么能以隨和應(yīng)付、曲意周旋的態(tài)度去逢迎取悅呢?

十五參考答案

6.B   A.罷:停止   C.謝:推辭   D.逮:及,達(dá)到

7.D 既:之后,已經(jīng)    A.以:憑/ 因?yàn)?nbsp;   B.而:表承接/ 表并列    C.之:取消主謂獨(dú)立性/ 往,到

8.B  不是處理晉王的后事,而是晉王把攻克金陵之后的事務(wù)交給王韶處理。

9(1)等到平定齊國后,王韶因?yàn)楣诖蠖粫x升為開府。

(2)晉王在年幼的時(shí)侯帶兵出征,最終能攻克吳越之地,平定局勢,這是王韶輔助的功勞啊。(譯出大意得1分,判斷句1分,“相”1分。)

(3)(我)哪里敢自己放松自己呢,只是因?yàn)椋ㄟ@樣)才導(dǎo)致身體勞累,又擔(dān)心因年衰力薄而使朝綱紊亂罷了。(譯出大意得1分,句式“豈……”1分,“速”1分。)

參考譯文:

王韶,字子相,自說是太原晉陽人,世代生活在京兆。王韶年幼就氣度高雅,十分喜歡奇人節(jié)士,有識之人認(rèn)為他與眾不同。在周國多次憑著作戰(zhàn)立功而升官至車騎大將軍、議同三司,再調(diào)任為軍正。武帝在攻下晉州后,想班師回朝,王韶勸諫說:“齊國朝綱混亂,在此連累世道。上天褒獎我王,讓您一下子就扼住了它(齊)的咽喉。加之因?yàn)樗麄冊诔蠂栌梗诔氯诵目謶,攻下動蕩的齊國,就在今日。陛下剛才想放棄齊國離開,以我的愚昧固陋,實(shí)在不能深入理解您的做法,希望陛下再考慮一下!蔽涞鄯浅8吲d,賞給王韶一百匹細(xì)絹。等到平定齊國后,王韶因?yàn)楣诖蠖鴷x升為開府。被賜封晉陽縣公,領(lǐng)五百戶食邑,再賞賜牛馬和其他物品數(shù)以萬計(jì)。不久升任內(nèi)史中大夫。宣帝登位時(shí),王韶被任命為豐州刺史,改封為昌樂縣公。高祖受禪時(shí),王少受封爵位為項(xiàng)城郡公,領(lǐng)二千戶食邑。不久調(diào)任靈州刺史,被授予大將軍職位。

晉王楊廣鎮(zhèn)守并州的時(shí)候,授王韶行臺右仆射職位,賞賜五百匹彩緞。王韶生性剛直,晉王非常怕他,每件事都向他咨詢,不敢違反法令制度。有一次,王韶奉命巡視長城,出行后晉王挖池起山,王韶回來后,將自己鎖起來以此進(jìn)諫。晉王向他道歉并停止了工程。高祖聽說這件事后大為嘉許,賞賜王韶一百兩金子和四個(gè)宮女。在平定陳國時(shí),王韶以本官擔(dān)任元帥府司馬,率領(lǐng)大軍趕赴河陽,與大部隊(duì)會合。到了壽陽后,與高鍇一起調(diào)度軍隊(duì),從未延誤過軍機(jī)。攻克金陵后,王韶就坐鎮(zhèn)在那里。晉王楊廣班師回朝,留下王韶在金陵防守,把所有的事都托付給他。幾年后王韶回朝,高祖對各位公卿大臣說:“晉王在年幼的時(shí)侯帶兵出征,最終能攻克吳越之地,平定局勢,這是王韶輔助的功勞啊。”于是晉升王韶為柱國,賞賜三百多奴婢,五千匹綿絹。

開皇十一年,皇上駕臨并州,因?yàn)橥跎刈鍪卤M心,特別給予慰勞和嘉許。此后,皇上對王韶說:“自從我到了這里,您胡子發(fā)鬢逐漸變白,恐怕是憂心勞碌造成的吧?中流砥柱的威望都集于您身上,您要再努力!”王韶推辭說:“我日漸衰老年邁,不再適合做官了!备咦嬲f:“這是什么意思?不適合,是沒有用心盡力罷了!蓖跎鼗卮鹫f:“我以前在動蕩的朝代,尚且用心盡力;何況現(xiàn)在遇到了英明圣主,哪敢不竭盡全力呢!只是心神和精力日漸衰微,(這些事)不再是愚駑的人可以做到的。加上(我)今年六十六歲了,年事已高,健忘又多。(我)哪里敢自己放松自己呢,只是因?yàn)椋ㄟ@樣)才導(dǎo)致身體勞累,又擔(dān)心因年衰力薄而使朝綱紊亂罷了!被噬习参克,讓他回去。秦王楊俊做并州總管,王韶仍擔(dān)任長史。一年多后,王韶乘驛車入京,因勞碌而去世,終年六十八歲。高祖深感痛惜。

十六參考答案

6.C(登記)   

7.C(①寫楊礪官職因故變化。②夢中所見。③寫的是來和天尊的話。④寫他記住夢境)

8.D(“師法”的意思是“師承效法”)

9.(1)服喪期滿,因?yàn)榉畹摬蛔愎B(yǎng)母親,而閑居沒有當(dāng)官的意向

(2)楊礪登上宮殿拜見了他,最上位的人前面有案桌,放置著簿本記錄人的姓名

(3)對宰相說:“楊礪正直清苦,正要任用他,這么快就去世了!

文言文翻譯:

楊礪的字叫汝礪,是京兆?人。建隆時(shí)中舉進(jìn)士甲科。父親死后,拒絕喝水漿多天。服喪期滿,因?yàn)榉畹摬蛔愎B(yǎng)母親,而閑居沒有當(dāng)官的意向,家鄉(xiāng)的老朋友寫信催促和開導(dǎo)他,他才去當(dāng)了官。最初擔(dān)任鳳州團(tuán)練推官,一年多后,又因?yàn)槟赣H生病而放棄了官職。開寶九年,赴京城呈交文書,應(yīng)召被學(xué)士院任用,授以隴州防御推官一職。進(jìn)入朝廷任光祿寺丞,因遭遇母親喪事,后來才被起用并就職。很久后,轉(zhuǎn)任秘書丞,又改任屯田員外郎、主管鄂州,以處理政事好而出名。

端拱初年,真宗皇帝在襄邸,楊礪被調(diào)任庫部,充當(dāng)記室參軍,皇帝賜給他金印紫綬。當(dāng)初,廣順中,周世宗控制澶州,楊礪送上所寫的文章求見了他,在客館里被接待了幾天。周世宗進(jìn)入朝廷后,楊礪還住在和尚廟里,夢見穿戴著古人衣帽的人說:“你能跟隨我嗎?”楊礪跟隨他前往,看見那宮殿警衛(wèi)好象不是人間,宮殿上那個(gè)稱王的人手拿玉面向著南方,統(tǒng)領(lǐng)著三十多人。楊礪登上宮殿拜見了他,最上位的人前面有案桌,放置著簿本記錄人的姓名,楊礪見自己的名字居首,于是請他指點(diǎn)吉兇。像王的人說:“我不是你的老師!敝钢蝗苏f:“這是來和天尊,將來是你的主人,你應(yīng)當(dāng)問他。”那人笑道:“這離開已經(jīng)四十年,你功成時(shí),我的名聲也就到處傳播了!睏畹Z拜了兩次,醒后記下了這件事。楊礪最初名叫勵(lì),因?yàn)榈怯洉r(shí)寫的是礪,于是改了。到這時(shí),受命拜見藩府官,回家后對兒子說:“我今天所見的襄王的儀表和相貌,就是夢中見到的來和天尊呀。調(diào)任水部郎中。真宗做開封府尹時(shí),楊礪是推官。真宗曾經(jīng)問楊礪:“你哪一年考上的?”楊礪吞吞吐吐不回答。后真宗知道他點(diǎn)名時(shí)第一個(gè),自我后悔問話太冒失,認(rèn)為楊礪不以科名自夸,很器重他。真宗即位后,封他給事中、判吏部銓。沒有多久,征召他進(jìn)翰林做學(xué)士。咸平初年,主管貢舉,不久任命他做工部侍郎、樞密副使。第二年去世,六十九歲。真宗悲痛地哀悼他,對宰相說:“楊礪正直清苦,正要任用他,這么快就去世了。”歲即冒雨參加他的喪事。楊礪租賃的房子在彎曲的小巷中,乘坐的車馬不能進(jìn)去,步行到他的住處,慨嘆悲痛了很久;实勰翘旆艞壛松铣焚浰麨楸可袝,朝廷海派了使者去護(hù)葬。

楊礪寫文章追求煩瑣,沒有什么師承和效法,一個(gè)詩題有時(shí)做幾十篇。在翰林時(shí),起草的公文既不時(shí)尚又很奇怪,見到的人都譏笑他。有文集二十卷。

十七參考答案

6. C(逼:近似。)

7.B(①寫他漫游山水,介紹他的經(jīng)歷,④突出他的才氣。)

8.A(“因?yàn)闆]有遇到志同道合的人”在文中沒有依據(jù),文中有“會道梗,周流無所合”,意思是“正趕上道路不通,各處走走都不如意”,于是歸來了,并不是因?yàn)椤皼]有遇到志同道合的人”,才沒有建一番大的功業(yè)。)

9.  ⑴即命令仆人套車前往,酒席上南宮生坐在上座,給(那個(gè)軍將)講說古代好將帥的故事。

⑵第二天早上那個(gè)人還由朋友引見到南宮生那里賠禮,請求交好。

⑶有人到藩府說南宮生(如何推斷軍事勝。◤埵空\)想招致南宮生到藩府作幕客,沒有辦成.。(言:說、推薦。致:招致。得:成功。


同步練習(xí)冊答案