下面句子翻譯錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( ) A.縱一葦之所如.凌萬(wàn)頃之茫然 譯文:任憑小船飄去.越過那茫茫的江面. B.桂棹兮蘭槳.擊空明兮溯流光 譯文:桂樹做的棹.木蘭做的槳.劃破月光下的清波.船在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上. C.釃酒臨江.橫槊賦詩(shī).固一世之雄也 譯文:向大江喝酒.橫執(zhí)長(zhǎng)矛吟詩(shī).本來(lái)是一代的英雄啊! D.自其不變者觀之.則物與我皆無(wú)盡也 譯文:從那不變的一面看.那么萬(wàn)物同我們一樣都是永恒的.沒有盡頭. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案