“界限 所適用的對(duì)象一般是抽象事物,“界線 所適用的對(duì)象往往側(cè)重于具體事物.如③“市場(chǎng)法制不健全.監(jiān)督管理機(jī)制滯后.經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中的是與非.合理與不合理.合法與不合法的界限不分明. (1993年第18期)④“Ade.我的蟋蟀們!Ade.我的覆盆子們和木蓮們! 魯迅在和“蟋蟀們 告別時(shí)的立足點(diǎn)還在百草園.時(shí)間界限還在進(jìn)書塾以前.(1993年第12期)例句③.④中的“是非 .“理 .“法 .“時(shí)間 等是名詞.表抽象之物.所以用來(lái)表示其正誤.合悖.前后等分界的詞語(yǔ)是“界限 .⑤“一般而言.公事目光的位置以雙眼為底部界線.到額頭中部止.這種位置的目光表示公事公辦.不含感情色彩.多用于外交談判.生意談判等嚴(yán)肅的場(chǎng)合. (l995年12月15日)⑥“分快慢班.為了服人.只能根據(jù)學(xué)生的成績(jī).而學(xué)生的成績(jī)并非明顯地分成`好’與`差’兩大類.通常是呈階梯狀分布.各檔次都有.那么以多少分作為快慢班的界線呢? (1995年6月19日)例⑤中.“目光的位置 指的是人臉龐上一個(gè)可觀視.可觸及的實(shí)實(shí)在在的區(qū)位,例⑥中用來(lái)分快慢班的是一個(gè)具體的分?jǐn)?shù).這個(gè)分?jǐn)?shù)供操作時(shí)使用.二者都是客觀存在的具體之物.故表示其分界的詞用“界線 . 作文 “酷 .英文COOL的漢語(yǔ)譯音.COOL本來(lái)是冷的意思.上世紀(jì)六十年代開始成為美國(guó)青少年的街頭流行語(yǔ).初期是指一種冷峻的.反主流的行為或態(tài)度.后來(lái)泛指可贊美的一切人和物.七十年代中期.這個(gè)詞傳入臺(tái)灣.被臺(tái)灣人譯成“酷 .意思是“瀟灑中帶點(diǎn)冷漠 .九十年代.它傳入大陸.迅速取代了意思相近的“瀟灑 一詞.成為青少年群體中最流行的夸贊語(yǔ).這個(gè)詞語(yǔ)在流傳過(guò)程中含義不斷豐富.現(xiàn)在它的含義可以表示廣泛意義上的“好 .并不僅僅只是表示“瀟灑中帶點(diǎn)冷漠 的意思了. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案