(二)壬戌之秋.七月既望.蘇子與客泛舟游于赤壁之下.清風(fēng)徐來.水波不興.舉酒屬客.誦明月之詩(shī).歌窈窕之章.少焉.月出于東山之上.徘徊于斗牛之間.白露橫江.水光接天.縱一葦之所如.凌萬(wàn)頃之茫然.浩浩乎如馮虛御風(fēng).而不知其所止,飄飄乎如遺世獨(dú)立.羽化而登仙. 于是飲酒樂甚.扣舷而歌之.歌曰:“桂棹兮蘭槳.擊空明兮溯流光.渺渺兮于懷.望美人兮天一方. 客有吹洞簫者.倚歌而和之.其聲嗚嗚然:如怨如慕.如泣如訴,余音裊裊.不絕如縷,舞幽壑之潛蛟.泣孤舟之嫠婦. 17.下面翻譯不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( ) A 桂棹兮蘭槳 --桂樹做的棹啊.木蘭做的槳 B擊空明兮溯流光--劃破月光下的清波啊.船在浮動(dòng)著月光的水面上逆流而上. C 渺渺兮于懷--我的心想得很遠(yuǎn)啊 D 望美人兮天一方--盼望美人啊.我們卻天各一方. 18.下面前兩句話比喻泛舟赤壁之樂.后兩句話比喻洞簫和鳴之悲.對(duì)本體和喻體相似之處的理解.不正確的一項(xiàng)是( ) A 浩浩乎如馮虛御風(fēng).而不知其所止 B 飄飄乎如遺世獨(dú)立.羽化而登仙 C 舞幽壑之潛蛟 D 泣孤舟之嫠婦 19.下面對(duì)這兩段文字的解讀.不正確的一項(xiàng)是( ) A 首段點(diǎn)題.寫泛舟赤壁的情景.主客乘舟.飲酒誦詩(shī).如同離開人世.飛升仙境.寫出了酒酣神迷時(shí)的幻覺. B 第二段分為兩層.第一層由“樂 引起.寫飲酒之樂.扣舷而歌之樂,第二層寫洞簫和鳴.其聲纏綿悲哀.氣氛由輕松而沉重.由愉快而抑郁. C 這兩段雖然不是文章的主體內(nèi)容.但為全賦重心得主客對(duì)答部分創(chuàng)造了氣氛.培養(yǎng)了情緒.做好了鋪墊.例如.由洞簫的哀怨.引出對(duì)曹孟德的感傷.再引出蘇子的宏論.而且.起篇之江.月.貫穿始終 D 這篇抒情賦.既有“清風(fēng)徐來 之類的整句.又有“于是飲酒樂甚 之類的散句.整齊和諧.自然流暢.二者兼?zhèn)? 【查看更多】