文侯又說:“屢次作戰(zhàn)屢次獲勝.這是國家的福氣啊.它卻因此而滅亡.這是為什么呢? 李克回答: “多次戰(zhàn)斗.百姓就疲憊不堪.多次獲勝.君主就驕橫.讓驕橫的君主統(tǒng)治疲憊的人民.這就是它滅亡的原因.所以.喜歡打仗窮竭兵力的君主.他的國家沒有不滅亡的. 七枯 梧 樹 翻譯:有一位老者與人為鄰.有一棵枯死的梧樹.那老者說那棵死梧樹不吉利.鄰居就馬上把樹砍了.老者就請(qǐng)求給他當(dāng)柴火.那鄰居很不高興說了:“做鄰居的這么陰險(xiǎn).怎么能做鄰居啊! 這是太過狹隘了.要和不要枯樹當(dāng)柴火.這一點(diǎn)不能懷疑枯梧樹吉利還是不吉利. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案