5.B(“為了三家共同的利益 與文意不符.) 參考譯文: 智伯率領(lǐng)韓.魏兩家攻打趙家.烏黑了晉陽城.并挖開晉水灌淹它.城中的軍民爬上樹居住.懸掛著鍋來燒飯.這時(shí)趙襄子對張孟說:“城里人力已經(jīng)耗盡.糧食也十分缺乏.將領(lǐng)們也都疲憊不堪.怎么辦呢? 張孟談?wù)f:“國家面臨滅亡而不能使它保全.有了危難卻不能使它安定.那也就不用尊重我們這批有智謀的人了.請讓我試著偷偷出城.去會(huì)會(huì)魏.韓二家君王.和他們商定這件事. 于是張孟談見到魏.韓兩君王.勸說道:“我聽說:唇亡齒寒.今天智伯率領(lǐng)你們兩家攻伐我們趙家.趙家就要滅亡了.趙家如果滅亡.你們兩家就是下一個(gè)了.如果不趁現(xiàn)在想辦法.災(zāi)難也就很快要落到你們兩家頭上了. 韓.魏兩家君王說:“智伯這個(gè)人.內(nèi)心驕橫而少恩寡情.我們的計(jì)謀如果泄露.事情就壞了.這如何是好? 張孟談?wù)f:“話從二位君王口中出.進(jìn)入到我人耳中.誰還會(huì)知道?再說.情況相同的人應(yīng)該互相成全.利益一致的人應(yīng)該生死與共.二位君王還是仔細(xì)想想吧! 于是韓.魏二君王與張孟談暗中謀劃.和他商定舉事日期.張孟談就回城報(bào)告趙襄子.到了約定日期的夜晚.趙襄子殺了看守提防的官吏.挖開大堤灌進(jìn)智伯軍營.智伯軍隊(duì)連忙堵水.一片慌亂.韓軍和魏軍從兩翼攻打過來.趙襄子又率軍隊(duì)從正面出擊.將智伯的軍隊(duì)打得大敗.殺死智伯.又將他的封地一分為三.趙襄子獎(jiǎng)賞有功人員時(shí).最先受獎(jiǎng)賞的是高赫.大臣們提出問題:“晉陽能夠保住.是張孟談的功勞.可現(xiàn)在卻是高赫獲首賞.這是什么緣故? 趙襄子回答:“當(dāng)晉陽被圍困的時(shí)候.我的國家危難的時(shí)候.眾多大臣沒有不對我流露出輕侮驕傲的神情的.唯有高赫仍然有失君臣禮節(jié).所以我首先獎(jiǎng)賞他. 由此看來.“義 才是做人的根本.即使戰(zhàn)勝敵人.挽救國家.也比不上施行忠義來得高貴.所以說:“美好的言辭可以博得尊重.美好的德行可以超越眾人. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案