賓語(yǔ)前置。杜甫詩(shī):“香霧云鬟濕.清輝玉臂寒. 實(shí)即“香霧濕云鬟.清輝寒玉臂 .詩(shī)人想象他遠(yuǎn)在幗州的妻子也正好在閨中望月.那散發(fā)著幽香的蒙蒙霧氣仿佛沾濕了她的頭發(fā).清朗的月光也使得她潔白的雙臂感到寒意.這里的“濕 和“寒 都是所謂使動(dòng)用法.“云鬟 “玉臂 本是它們所支配的對(duì)象.結(jié)果被放在前面.似乎成了主語(yǔ).辛棄疾詞:“把酒長(zhǎng)亭說(shuō).看淵明.風(fēng)流酷似.臥龍諸葛. 晉代的陶淵明怎么會(huì)酷似三國(guó)時(shí)的諸葛亮呢?原來(lái)作者是把他們二人都用來(lái)比喻友人陳亮的.分別說(shuō)明陳亮的文才和武略.按句意實(shí)為“看風(fēng)流酷似淵明.臥龍諸葛 .賓語(yǔ)“淵明 跑到了主語(yǔ)的位置上.另如錢起詩(shī):“竹憐新雨后.山愛夕陽(yáng)時(shí). (憐新雨后之竹.愛夕陽(yáng)時(shí)之山.) 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案