(2)常州知府因失察下屬而降調(diào).湯斌知道他很廉潔.奏請將他留任. (3)正好湯斌帶病入朝.于是傳言越傳越廣.聽到的人都哭泣落淚. [參考翻譯]: 湯斌.字孔伯.河南睢州人.康熙十七年.授湯斌為翰林院侍講.二十三年.江寧巡撫缺員.正值朝廷推舉.皇上說:"現(xiàn)在稱為道學(xué)的人.有的言行不一.我聽說湯斌操行很好.可以補(bǔ)江寧巡撫."十月.皇上南巡.到蘇州.對湯斌說:"一向聽說蘇州閥門為最繁華的地區(qū).今日看那里的風(fēng)土人情.崇尚虛華.安于享受.從商的人多.耕田的人少.你應(yīng)當(dāng)使他們?nèi)サ羯莩拗?xí)返歸淳樸.事事都要追求它的根源.以農(nóng)業(yè)為本.也許可以挽救頹廢的風(fēng)氣." 起初.余國柱為江寧巡撫.淮安.揚(yáng)州二府遭受水災(zāi).余國柱上疏說:"水退之后.田還可以耕種.明年應(yīng)當(dāng)照例征收賦稅."湯斌派人重新查勘.發(fā)現(xiàn)水并沒有退.即使田已露出水面的地方也無法耕種.上疏奏請廢掉先前余國柱的意見.二十四年.湯斌上疏說:"蘇州.松江土地狹小.人口稠密.而承擔(dān)相當(dāng)于大省百余個州縣的賦稅.百姓的財力一天不如一天.懇請將蘇州.松江錢糧照征收規(guī)程減少一二成." 淮安.揚(yáng)州.徐州三府再次遭水災(zāi).湯斌逐條列舉免征及救災(zāi)事宜.請求動用國庫銀五萬兩.到湖廣去購米.不等圣旨頒下.湯斌又奔赴各州縣視察救災(zāi)的情況.他的上疏到朝廷之后.皇上命令侍郎素赫協(xié)助他辦理.常州知府因失察下屬而降調(diào).湯斌知道他很廉潔.奏請將他留任. 湯斌命令各州縣設(shè)立學(xué)堂.講授等.禁止婦女游觀.胥吏.倡優(yōu)不能穿裘帛材料的服裝.毀掉不健康的作品.蘇州城的西上方山有一個五通神祠.接近好幾百年.遠(yuǎn)近的人都紛紛前往.有一個少婦病了.巫婆就說五通將娶她為妻子.往往都死掉了.湯斌沒收廟里的神像.木頭做成的就燒掉.泥巴做成的就沉入水中.并命令各州縣再有這樣的就全部毀棄.用這些材料修建學(xué)堂. 二十五年.皇上為太子選擇輔導(dǎo)大臣.朝臣中有推薦湯斌的.湯斌要赴京時.蘇州百姓哭泣挽留未成.停市三天.滿街巷燒香為他送行.二十六年五月.無雨.欽天監(jiān)靈臺郎董漢臣上疏指責(zé)這是由于時事所造成的.語言觸及當(dāng)權(quán)者.此疏下到延臣議論.明珠很恐慌.要自承罪責(zé),只有大學(xué)士王熙一人表示:"市井小人胡言亂語.應(yīng)立即斬首.事情可以完結(jié)."湯斌后來也到了朝廷.余國柱將這一情況告訴了他.湯斌說:"董漢臣根據(jù)詔旨議論朝政.沒有處死的理由.大臣們不講而小臣敢講.我們應(yīng)該自省."皇上終于免去董漢臣的罪,明珠.余國柱對湯斌更加怨恨.摘錄他的一些言論上報.并找出湯斌在蘇州發(fā)布文告中的話"愛民有心.救民無術(shù)".作為對朝廷的誹謗.皇上傳旨責(zé)問.湯斌自己表示"天資愚昧.過錯很多".請求嚴(yán)加處分.正好湯斌帶病入朝.于是傳言越傳越廣.聽到的人都哭泣落淚.江甫人住在京師的.要擊登聞鼓為湯斌訴冤.后來知道沒有那么回事.才散去.不久.病發(fā).死去.年齡六十一歲. 2008-2009學(xué)年度濟(jì)寧市高三第二次質(zhì)量檢測試題 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案