科目:高中語文 來源: 題型:閱讀理解
閱讀下面的文字,完成1~3題。
因為你,我忘記了羞澀
風信子
①典雅的臉龐,纖弱的外表,黑色的頭發(fā),以及飄忽不定的性格,這些元素集結(jié)在一起,構(gòu)成了叫烏娜·奧尼爾的女人的十六歲,她幾乎是二十世紀最美麗的女人的代名詞,她的美麗除了肉眼可觀的神秘的面貌,更多的來源于羞澀,她的羞澀無可復加。
②1942初春,烏娜·奧尼爾離開了曼哈頓來到了紐約,她第一次見到喜劇之王——查理·卓別林。那一年,烏娜17歲,查理·卓別林53歲。卓別林后來追述他第一次見到烏娜·奧尼爾的情景:“我發(fā)現(xiàn)她真是一個光彩照人的美人,魅力藏而不露,溫柔可親,這是最惹人喜愛的!彼麄冞M行了長久的談話,一下子雙雙墜入愛河。
③但這段愛情一開始就陰云密布。烏娜·奧尼爾的父親不希望自己的女兒嫁給查理·卓別林這樣一個生活不規(guī)律的混亂的人。卓別林身邊美女如云,在烏娜·奧尼爾之前他已經(jīng)有過了三次婚姻。
④在所有的麻煩都清理完畢之后,烏娜·奧尼爾和查理·卓別林結(jié)了婚。他們的婚禮上了全球報紙的首要位置。
⑤烏娜的到來使得卓別林開始擁有一種從前不曾有過的安定感和幸福感。查理·卓別林,銀幕上的喜劇之王,生活中的浪子,他用一生的時間在消除貧窮帶給他的心靈的陰影。“饑寒與窮困給人的羞辱,可能更會影響一個人的心理!备改傅倪^早離異,母親的精神病發(fā)作,讓卓別林天才的搞笑下面埋藏著深深的恐懼。此種恐懼只能靠一部接一部的作品和一個又一個不同面孔的女人來消解。
⑥在他真正悲傷無助的時候,也許只有烏娜才能療治他的傷痛。一個事實是,在卓別林和烏娜結(jié)婚之后,卓別林一改平日作風,開始了腳踏實地的生活。在別人一片不看好中,這次婚姻以足夠長的時間延續(xù)下去,直到卓別林死亡。許多人感慨卓別林和烏娜著名的老少配,卻不知他們經(jīng)歷了多少波折——世俗的目光,彼此生活習性的改變,父女的反目,政治的重壓!白縿e林夫人”這個稱謂,讓烏娜成熟與堅強起來,共同經(jīng)歷的苦難將兩人牢牢地捆在一起。
⑦1952年,正在外演出的卓別林被美國政府驅(qū)逐出境,罪名是親共。他們在歐洲流亡,不久后,在瑞士的德班堡威衛(wèi)小鎮(zhèn)永久定居。在卓別林的努力下,烏娜回到加利福尼亞,按照丈夫的主意,她將所有的銀行存款換成支票,再將支票縫進大衣的夾層里。烏娜就是身穿這件大衣,躲過了海關(guān)的檢查。假設在此過程中,她有絲毫的猶豫遲疑,卓別林的一大筆財產(chǎn)就會丟失。完成這一切之后,烏娜放棄了美國國籍。
⑧從羞澀的少女,到機智的類似特工的女人,烏娜完成了個人重大的轉(zhuǎn)變。她為卓別林生了8個孩子,也擔當起了卓別林和孩子們的保護神。
⑨烏娜非常適應“卓別林妻子”的角色。她時而樸素,時而講究,卻始終保留了一份純真。在波伏瓦隨同薩特慕名去拜訪卓別林時,烏娜在整個晚餐中的表現(xiàn)是一言不發(fā),卻控制著大局。
⑩卓別林在回憶自己生活中的女人時,沒有一句褒獎,或者不置可否,她們讓卓別林不勝煩惱。只有在烏娜這里,卓別林才神采飛揚:“我們開始了天作之合的最幸福的生活。我一心只想將一切都毫無保留地獻給她。”在卓別林的自傳的扉頁上,卓別林寫道“獻給烏娜”。
111977年平安夜,卓別林家里子孫滿堂。家里人將查理安頓在他自己的房間里,讓門敞開著,以便他能聆聽到回蕩在別墅內(nèi)的快樂祥和、熱鬧非凡的喜慶之聲。
12第二天早晨,該喚醒他并祝他圣誕快樂的時候,他被發(fā)現(xiàn)已在睡眠中安然溘世,享年88歲。對一位曾給世界人民帶來如此之多的歡笑和鼓舞的人而言,這一天無疑是悄然謝世的好日子。
13卓別林和烏娜結(jié)婚之后,再沒有重大作品問世。對于電影來說.這真是一個重大的損失,而對于卓別林來說,在瑞士的寧靜幸福的家居生活何嘗不是一種快樂人生呢?
141991年,烏娜·奧尼爾死于胰腺癌。這個被譽為美國半個世紀的美的化身去了,在這個美女如云的時代,恐怕再沒有一個美女能擔當起如此的稱號了。
(選自2009年23期《讀者》,有刪改)
(1)下列對作品的分析和概括,不正確的兩項是( )
A.卓別林和烏娜的幸福生活來之不易,比如家庭阻力、年齡懸殊、政治重壓等,幾十年風雨同舟沒少經(jīng)歷波折。
B.烏娜不僅讓卓別林擁有了不曾有過的安全感和幸福感,同時也極大地激發(fā)了他的創(chuàng)作興趣和表演靈感。
C.恐懼是卓別林天才表演的一種原動力,他正是靠一部接一部的作品來消解此種恐懼。
D.給世界人民帶來歡笑和鼓舞的卓別林,恰巧在快樂喜慶的節(jié)日里告別人世,這也算是這位喜劇大師人生的完美謝幕。
E.烏娜之所以被譽為“美國半個世紀的美的化身”,不僅是因為她有光彩照人的外在美麗,同時也由于她有著完美的性格人品。
(2)請簡要分析“因為你,我忘記了羞澀”這一標題的內(nèi)涵。
(3)文章第13段寫道:“卓別林和烏娜結(jié)婚之后,再沒有重大作品問世。對于電影來說,這真是一個重大的損失,而對于卓別林來說,在瑞士的寧靜幸福的家居生活何嘗不是一種快樂人生呢?”對于這種“失”與“得”,你有什么看法,請簡要分析。
科目:高中語文 來源:江蘇期末題 題型:閱讀理解與欣賞
科目:高中語文 來源: 題型:
任選下面一題,按要求寫作。
A.以“失敗”為話題,自擬題目,寫一篇不少于700字的議論文。
B.以《經(jīng)典著作與快餐文化》為題,寫一篇不少于700字的議論文。
科目:高中語文 來源:2010年福建省廈門市高一下學期質(zhì)量檢測語文卷 題型:寫作題
任選下面一題,按要求寫作。(60分)
A.以“失敗”為話題,自擬題目,寫一篇不少于700字的議論文。
B.以《經(jīng)典著作與快餐文化》為題,寫一篇不少于700字的議論文。
科目:高中語文 來源:2010年福建省廈門市高一下學期質(zhì)量檢測語文卷 題型:作文題
任選下面一題,按要求寫作。(60分)
A.以“失敗”為話題,自擬題目,寫一篇不少于700字的議論文。
B.以《經(jīng)典著作與快餐文化》為題,寫一篇不少于700字的議論文。
科目:高中語文 來源:福建省廈門市2009-2010學年(下)高一質(zhì)量檢測 題型:作文題
任選下面一題,按要求寫作。
A.以“失敗”為話題,自擬題目,寫一篇不少于700字的議論文。
B.以《經(jīng)典著作與快餐文化》為題,寫一篇不少于700字的議論文。
科目:高中語文 來源:浙江慈溪市2012屆高三5月模擬考試語文試題 題型:048
|
科目:高中語文 來源: 題型:現(xiàn)代文閱讀
閱讀下面的文字,完成后面題目 。(9分)
風干的名著
有關(guān)名著的改編縮寫問題,多年以來聚訟紛紜,議論不斷。但不管不同的聲音有多少,各種各樣的改編本依然源源不斷,流行坊間。這些改編縮寫本,其數(shù)量之多,簡直有把天下名著一網(wǎng)打盡之勢,紛紛冠之以“中國古典名著普及本”“外國名著學生讀本”,還有什么“袖珍本”“卡通本”“速讀手冊”等,名目繁多,如亂花繚眼。
我認為文學作品尤其是名著是不能改編縮寫的,至于用戲劇、影視等其他藝術(shù)形式表現(xiàn),則另當別論。單從文學這種精神產(chǎn)品的特殊性說來,改編縮寫之舉便有違常理。文學作品是一個生氣貫注的有機整體,是各組成要素之間撕擄不開的、血肉關(guān)聯(lián)的組合。這種“有意味的形式”一經(jīng)成形,便由不得別人來改動了。壓縮了篇幅,減少了字數(shù),不僅僅是量的變化,更重要的是質(zhì)的變異和退化,或干脆就是僅僅與原作名字相同的另一部東西。
著名學者陸建德指出:“文學名著必須維持原貌,正如阿凡提的湯,必須原汁原味,我們愛讀《紅樓夢》,因為那是曹雪芹的文字”,“一部偉大的作品,多‘潛在的魅力’,人物頭上小小的飾物或下意識的細微舉動都暗含了豐富的內(nèi)容”。正因為如此,文學名著才發(fā)散出千古如斯的永恒魅力,給人以經(jīng)久的藝術(shù)享受。改寫者往往遺神取貌地抽取所謂“故事”,而對那些看似無關(guān)宏旨其實又充滿意味的細節(jié),都看成可有可無的無謂枝蔓,難逃朱筆的殺伐。有完整情節(jié)的作品尚不能改動,更遑論那些異乎傳統(tǒng)路子的作品。別的不說,就如汪曾祺和阿城吧,他們在作品里營造的那種境界,流淌著的那種詩性語言,依樣畫瓢都學不像,更不要說什么改寫了。
我想起了有陣子對京劇的改造。據(jù)說,為了讓這個傳統(tǒng)藝術(shù)能叫年青人接受,便去掉京胡月琴的悠悠京韻,代之以“嘭嘭嚓嚓”的動感搖滾。這種被改造后非驢非馬的東西,結(jié)果如何可想而知。倒是和時下名著的遭遇驚人相似。原本沉甸甸的東西變得輕飄飄,醇美的詩情變得淡乎寡味,豐饒的意蘊變得膚淺稀薄,形象蒼白,語言溫吞,乏善可陳。這類東西不可能引起讀者進一步閱讀原著的欲望,而恰恰相反,會嚴重地敗壞讀者原本不錯的胃口。在他們看來,這些所謂名著,還不如小時候老爺爺講的故事那般親切有味。
在速食快餐速配一次性等快捷型消費成為時尚的今天,名著改寫之大行其道不是偶然的。這種短平快的東西,無論對閱讀上只想淺嘗輒止裝點門面的成人,還是考試應急的學生,無疑適銷對路。但提高素質(zhì)實在是一件曠日持久的事情,特別是在文學藝術(shù)方面,更需要長期的浸潤和熏染,這是一種作用于靈魂的過程,急于求成不得。那些風干的名著,那些被榨干了藝術(shù)汁液的紙頁,能給讀者留些什么呢?
【小題1】下列有關(guān)“名著改寫”的說法,符合文意的一項是( ) (3分)
A.由于沒有多少不同的聲音,所以名著的改編本源源不斷,流行坊間。 |
B.改寫者只是抽取名著中的“故事”,而忽略了那些充滿意味的細節(jié)。 |
C.有完整情節(jié)的作品不能改動,那些異乎傳統(tǒng)路子的作品則更不可以。 |
D.在改寫者看來,那些所謂的名著不如老爺爺講的故事那般親切有味。 |
A.文學名著是特殊的精神產(chǎn)業(yè),改編后導致聚訟紛紜,議論不斷 |
B.文學名著是一個有機整體和組合,改編后質(zhì)就會產(chǎn)生變異和退化。 |
C.文學作品內(nèi)容豐富,改編后就失去了原汁原味,不能維持原貌。 |
D.文學作品意蘊豐饒,改編后引不起閱讀欲望,倒了讀者胃口。 |
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com