12、毋庸置疑,她將會(huì)被選為2010年世博會(huì)志愿者,因?yàn)樗泻軓?qiáng)的溝通能力。(choose)

12、There is no doubt that she will be chosen as/ to be a volunteer for the World Expo 2010, because/ for she is good at communication/has great/remarkable/ ability to communicate (with others).

請(qǐng)?jiān)谶@里輸入關(guān)鍵詞:
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

毋庸置疑,她將會(huì)被選為2010年世博會(huì)志愿者,因?yàn)樗泻軓?qiáng)的溝通能力。(choose)

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源: 題型:

第II卷        (共45分)

I. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 歌詠比賽將于下周三舉行。(hold)

2. 再努力一點(diǎn),你會(huì)做得更好。(and)

3. 面對(duì)這樣復(fù)雜的問(wèn)題,他一籌莫展。( loss)

4. 人人都愿意和樂(lè)于助人、有幽默感的人交朋友。(who)

5. 毋庸置疑,她將會(huì)被選為2010年世博會(huì)志愿者,因?yàn)樗泻軓?qiáng)的溝通能力。(choose)

6. 一般說(shuō)來(lái),你越了解一個(gè)國(guó)家的歷史和文化,你就越對(duì)這個(gè)國(guó)家懷有敬意。(more)

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:上海市浦東新區(qū)2010屆高三下學(xué)期高考預(yù)測(cè) 題型:其他題

第II卷       (共45分)

I. Translation(20分)

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 歌詠比賽將于下周三舉行。(hold)

2. 再努力一點(diǎn),你會(huì)做得更好。(and)

3. 面對(duì)這樣復(fù)雜的問(wèn)題,他一籌莫展。( loss)

4. 人人都愿意和樂(lè)于助人、有幽默感的人交朋友。(who)

5. 毋庸置疑,她將會(huì)被選為2010年世博會(huì)志愿者,因?yàn)樗泻軓?qiáng)的溝通能力。(choose)

6. 一般說(shuō)來(lái),你越了解一個(gè)國(guó)家的歷史和文化,你就越對(duì)這個(gè)國(guó)家懷有敬意。(more)

 

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊(cè)答案