科目: 來源:gzyw 題型:
2、下列各句中,加點(diǎn)的成語使用恰當(dāng)?shù)囊豁検?nbsp;
A.局長說小張舉重若輕,善于抓全局.抓大事。小張有膽略.有魄力.敢碰硬的領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格,深受局長賞識。
B.廣交會為企業(yè)提供了內(nèi)外貿(mào)對接的契機(jī),但這種對接不可能一揮而就,絕大多數(shù)出口企業(yè)由于不熟悉國內(nèi)市場,即使有意內(nèi)銷也無從著手。
C.意大利總理貝盧斯科尼在莫斯科的言論已經(jīng)被俄羅斯和歐洲媒體爆炒到一字不漏,其言論的前后矛盾不僅令本國媒體驚詫,還被國民貽笑大方。
D.你盡管安心養(yǎng)病,家里有什么困難,我一定鼎力相助。
科目: 來源:gzyw 題型:
1、下列各句中有語病的一句是
A.曹操的性格具有雙重性,他的雄才大略與奸詐兇狠對于任何一個扮演他的演員來說都具有挑戰(zhàn)性,扮演這個角色也是個難得的表演機(jī)會。
B.劍潭村委會班子認(rèn)為,在現(xiàn)代化形勢下,財富的充足和可持續(xù)增長需要以知識的充實(shí)為前提,要讓村民真正富起來,知識起決定性作用。
C.大師的這段經(jīng)歷非常重要,但流傳的說法不一,而所有的當(dāng)事人.知情人都已去世,我們斟酌以后擬采用大師兒子所講的為準(zhǔn)。
D.網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展對信息流通形式形成了巨大刺激,產(chǎn)生了網(wǎng)絡(luò)互動這個平臺,這個平臺開拓了民意表達(dá)的公共空間,增強(qiáng)了政府和人民的良性互動。
科目: 來源:gzyw 題型:
12、
下面是日常生活中的三個口語交際情景,語言表達(dá)不得體,請指出并加以改正。(3分)
①情景一:某領(lǐng)導(dǎo)給下級的批示:
這個問題事關(guān)重大,望你組織群眾討論后再行鈞裁。
②情景二:某編輯給投稿者的回信:
你的文稿,我已看了,對其中不妥當(dāng)?shù)膸滋,我已進(jìn)行斧正……
③情景三:某哀悼會現(xiàn)場:
一位來賓對死者的哥哥說:“對舍弟的過世我深表哀悼,請節(jié)哀順變!
答:① 改為 ② 改為
③ 改為
科目: 來源:gzyw 題型:
11、概括下面―則新聞的主要內(nèi)容(不超過25個字),并針對這則新聞內(nèi)容,進(jìn)行簡要評述。(不超過40字)(6分)
在中華骨髓庫召開的新聞發(fā)布會上,來自深圳的黃偉華從中國紅十字會名譽(yù)會長何魯麗手中接過了“造血干細(xì)胞志愿者榮譽(yù)證書”,他的加入讓中國骨髓庫庫容數(shù)字變成了70萬。
記者了解到,中國,旨髓庫自2001年重新啟動以來,已經(jīng)有70萬志愿者加入,可以滿足60%患者的初次配型。在70萬大軍中,有800名志愿者成功捐獻(xiàn)了造血干細(xì)胞,34名志愿者的造血干細(xì)胞還被送往了美國、英國、瑞士等多個國家,去挽救白血病人的生命。
中國紅十字會常務(wù)副會長江亦曼表示,、中華骨髓庫已經(jīng)擁有了70萬份資料,但是相對于全球15億華人人口基數(shù)和近百萬等待移植的病人來說,仍然是杯水車薪。
(1)[主要內(nèi)容](2分)
(2)[簡要評述](4分)
科目: 來源:gzyw 題型:
10、請為下面一則消息擬寫標(biāo)題,不得超過12個字。
新華網(wǎng)倫敦3月31日電 英國科學(xué)家在最新一期英國《自然遺傳學(xué)》雜志上發(fā)表論
文說,他們發(fā)現(xiàn)了一種名為UTX的基因,起變異后能夠引發(fā)多種癌癥。
英國韋爾科姆基金會桑格研究所科學(xué)家說,位于X染色體上的UTX基因與控制其他基因的開啟與關(guān)閉有關(guān)。在對患有某種腎癌的患者組織樣本進(jìn)行了大規(guī)模基因篩查后,科學(xué)家發(fā)現(xiàn),變異的UTX基因可導(dǎo)致癌癥。當(dāng)研究范圍擴(kuò)大到其他類型的癌癥后,科學(xué)家又發(fā)現(xiàn),這種變異的UTX基因?qū)Χ喟l(fā)性骨髓瘤和食道癌都起作用。
該項目的負(fù)責(zé)人之一安迪?富特雷爾說:“與很多癌癥基因不同的是,變異的UTX基因似乎并不直接參與細(xì)胞分裂或細(xì)胞死亡,而是影響細(xì)胞的基本調(diào)節(jié),從而引發(fā)癌癥!
富特雷爾表示,除了特定的一種腎癌外,10%的多發(fā)性骨髓瘤病例和約8%的食道癌病例與變異的UTX基因有關(guān)。
科目: 來源:gzyw 題型:
7、將下面的長句改寫為4個語意連貫的短句,使句意更清楚,行文更流暢。(不能改變原意,可以增刪、調(diào)換個別詞語)(4分)
以“傳承民族文化、溝通人類文明、共建和諧世界”為主題的由中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中心、北京市政府、國務(wù)院文化部承辦的我國也是世界上為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)舉辦的第一個國際性節(jié)慶活動――首屆中國國際非物質(zhì)文化遺產(chǎn)節(jié)5月23日在北京拉開帷幕。
答:
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com