0  438802  438810  438816  438820  438826  438828  438832  438838  438840  438846  438852  438856  438858  438862  438868  438870  438876  438880  438882  438886  438888  438892  438894  438896  438897  438898  438900  438901  438902  438904  438906  438910  438912  438916  438918  438922  438928  438930  438936  438940  438942  438946  438952  438958  438960  438966  438970  438972  438978  438982  438988  438996  447090 

6. He had to accept our explanation. 他只好接受了我們的解釋.

試題詳情

5. I can't accept(=recognize) my defeat. 我不能承認(rèn)我失敗了.(不能用receive)

試題詳情

4. I can't accept (=take) you as my secretary.

我不能聘任你為我的秘書(不能用receive)

試題詳情

3. Dr Barker replied to the invitation, accepting it.

    Baker先生對這一邀請回了封信,表示接受邀請。

 accept還可用來表示主觀上“吸收”某人,“承認(rèn)”或“贊同”某一看法或理論。如:

試題詳情

2. She did receive your invitation but she refused to accept it.

她確實(shí)收到了你的邀請,但她不愿接受。

試題詳情

1.    I received a present from Jack, but as I wouldn't accept it, I returned it to the sender.

我收到了杰克送來的一份禮物,但由于我不愿接受,所以我退給了送來的那個(gè)人。

試題詳情

8. I wish you a pleasant journey. 祝你旅途愉快.(不用hope)

 在簡略句中,如要表示希望某事不會(huì)發(fā)生時(shí),應(yīng)說I hope not,而不說I don’t hope  so.

hope用作動(dòng)詞時(shí).后面可接不定式或that從句.

c. accept 與  receive

  accept和receive均表示收取所給予、提供或送到的東西,但

  receive僅指客觀上“收到”,“接到” accept是主觀上“接受”,“領(lǐng)受”。試比較:

試題詳情

7. I wish you happy. 祝你幸福.(不用hope)

試題詳情

6. I hope he can do that.  我希望他會(huì)干哪件事.

 (本句表示有可能實(shí)現(xiàn)的一種希望,can不能用could代替.)

wish可表示良好的“祝愿”,后面接“賓語+賓補(bǔ)(形容詞或名詞).而hope不能這樣用.

試題詳情

5. I wish I could fly like a bird. (用  can *)

   但愿我能象烏一樣飛.(從句中的could裹示其動(dòng)作不可能實(shí)現(xiàn).不能用can.)

試題詳情


同步練習(xí)冊答案