題目列表(包括答案和解析)
6.文中一再寫歸還項(xiàng)鏈后,路瓦栽夫人“懂得窮人的艱難生活了”,“她懂得家里的一切粗笨活兒和廚房里的討厭的雜事了”,“她成了一個(gè)窮苦人家的粗壯耐勞的婦女了”。這樣寫的目的是:( )
A.表現(xiàn)資產(chǎn)階級(jí)虛榮心給路瓦栽夫人帶來了沉重的心理負(fù)擔(dān)
B.揭露資本主義社會(huì)金錢萬能的丑惡現(xiàn)象
C.描寫路瓦栽夫人從小資產(chǎn)階級(jí)婦女變成普通勞動(dòng)?jì)D女的過程
D.說明誠(chéng)實(shí)善良使路瓦栽夫人為歸還項(xiàng)鏈付出了巨大的代價(jià)
5.把下面的四個(gè)句子重新排列,順序最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是:( )
①陶醉在人們對(duì)她的贊美和羨妒所形成的幸福的云霧里
、谒兆碛谧约旱拿烂矂龠^一切女賓
③陶醉在婦女們所認(rèn)為最美滿最甜蜜的勝利里
、芴兆碛诔晒Φ墓鈽s
A.①②③④ B.②③④① C.②④③① D.②④①③
4.依次填入下列句中橫線上的詞語,正確的一項(xiàng)是:( )
住宅的______________,墻壁的______________,家具的______________,衣料的______________,都使她苦惱。這些東西,在別的跟她一樣地位的婦人,也許不會(huì)掛在心上,然而她卻因此痛苦,因此傷心。
A.破舊 黑暗 黯淡 粗陋
B.寒傖 黯淡 粗陋 破舊
C.黯淡 破舊 寒傖 粗陋
D.寒傖 黯淡 破舊 粗陋
3.選詞填空。
(1)惱怒 懊惱 煩悶
、俚诙欤剿呐笥鸭依,說起自己的______________
、谒胈_____________的眼睛瞧著他,不耐煩地大聲說……
、鬯幌袼煞蝾A(yù)料的那樣高興,她______________地把請(qǐng)柬丟在桌上。
(2)艷羨 羨妒 仰慕
、偎兆碓谌藗儗(duì)她的贊美和______________所形成的幸福的云霧里。
、谒X得自己生在世上就是為了這些。她一向就想望著得人歡心,被人______________,具有誘惑力而被人追求。
、鬯龎(mèng)想跟那些女人所最______________最樂于結(jié)識(shí)的男子閑談。
2.含有兩個(gè)錯(cuò)別字的一組是:( )
A.豐韻 咕儂 惆倀 粗陋
B.奢華 郁悶 頸項(xiàng) 賠償
C.挈約 仰慕 陶醉 嘗試
D.帷幕 矯媚 寒倫 驚賅
1.加粗字的形、音、義全對(duì)的一組是:( )
A.自慚形穢(huì丑陋) 艷(羨慕)羨 佳肴(yáo飯菜) 寒傖(chen)
B.裙褶(zhě) 面面相覷(qù看) 賬簿(bù) 豐韻(優(yōu)美的姿態(tài))
C.契(qì)約 謄(téng抄)寫 贗(yīng)品 端祥(仔細(xì)地看)
D.親呢(nì) 興高采烈 租賃(lìn) 請(qǐng)柬( 子)
[道]仲尼之徒無道桓文之事者/此其為饜足之道也 前一個(gè)是“稱道.稱贊”意,作謂語。后一個(gè)是“方法”意,作賓語。 [王]無以,則王乎?/則可以王矣?/保民而王/是心足以王矣/(故王)之不王,非……之類也/然而不王者,未之有也/ 都用作動(dòng)詞,是名詞活用作動(dòng)詞,“行王道統(tǒng)一天下”的意思。課文中其他的活用列舉如下:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼/刑于寡妻/危士臣/朝秦楚/五畝之宅,樹之以桑/五十者可以衣帛矣/ 王語暴以好樂//今王鼓樂於此//舉疾首蹙□而相告曰//不嗜殺人者能一之////一日暴之,十日寒之////是以君子遠(yuǎn)庖廚也/(活用情況分別如下:“老”.“幼”兩詞(第一個(gè))和“遠(yuǎn)”字.“寒”字.“!弊侄际怯尚稳菰~活用為動(dòng)詞;“刑”“樹”“衣”“語”“鼓”“疾”“朝”字都是名詞活用作動(dòng)詞,其中還有些使動(dòng)用法;有時(shí)數(shù)如“一”字也可活用作動(dòng)詞。 [若]若寡人者,可以保民乎哉?/若無罪而就死地也/王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?/以若所為,求若所欲/若是其甚與?/雖與這俱學(xué),弗若之矣//// 五個(gè)“若”字用法各不相同,分別相當(dāng)于“像”.“好象”.“如果”.“你”.“比得上”等意思。 [是]是心足以王矣/無傷,是乃仁術(shù)也/是不為也,非不能也/王之不王,是折枝之類也/吾何快於是!/王豈為是哉?/其若是,孰能御之/不能進(jìn)於是矣/及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也!/是故,明君制民之產(chǎn)/其如是,孰能御之////為是其智弗若與?曰:非然也////是以后世無傳焉/是以君子遠(yuǎn)庖廚也/ “是”的用法其實(shí)就兩種:一為指示代詞“這”的意思;一為現(xiàn)代表示肯定和判斷的“是”字,但在使用中,因?yàn)榫渲性~的次序等原因,理解上可能一時(shí)不好接受,但只要按語法關(guān)系稍作分析,便容易搞懂。 [然]然,誠(chéng)有百姓者也/然則一羽之不舉/物皆然,心為甚/然則王之所大欲,可知已/然則小固不可以敵大/則苗浡然興之矣////由水之就下,沛然誰能御之////為是其智弗若與?曰:非然也//// 七個(gè)句子中,獨(dú)立的“然”字,一般用作謂語,其意思應(yīng)該是“對(duì)”或者“這樣”等意思;作形容詞詞尾的,其意定為“……的樣子”;與其他虛詞連用的,一般用作連詞,其意為“那么”。 通假字:天下之欲疾其君者,皆欲赴□於王。/行旅皆欲出於王之涂/蓋亦反其本矣/刑於寡妻/王說曰:“詩云:‘他人有心,子忖度之。’”/將以釁鐘/ 無以,則王乎?/及陷於罪,然後從而刑之,是罔民也。 /頒白者不負(fù)戴於道路矣/蚤起,施從良人之所之///由水之就下,沛然誰能御之////無或乎王之不智也////一日暴之,十日寒之////
3.在孟子發(fā)出了“推恩”然后可以王天下的議論后,齊宣王并沒有樂意地表示要去實(shí)行,孟子面對(duì)的又一問題是什么(揣測(cè)齊宣王此時(shí)的心理)?面對(duì)這一情況,孟子又是怎樣使齊宣王最終說出“我雖不敏,請(qǐng)嘗試之”的?
先介紹一下十四行詩體。
十四行詩的故鄉(xiāng)在意大利,原是配合曲調(diào)的一種意大利民歌體,后來演變?yōu)槲娜斯P下的抒情詩。文藝復(fù)興早期,著名的意大利詩人彼得拉克(1304-1374)采用這一詩歌體裁,寫下了著名的歌頌愛情的詩集。到16世紀(jì)下半葉,英國(guó)一些宮廷詩人把“十四行”這一詩體從南歐移植過來,在英國(guó)詩壇上風(fēng)行一時(shí),而以莎士比亞的《十四行詩集》(1598)最為著名。以后英國(guó)文學(xué)史上每一時(shí)期的重要詩人,像彌爾頓、雪萊、拜倫、濟(jì)慈等都寫過十四行詩。《葡萄牙人十四行詩集》是白朗寧夫人的代表作,歷來被認(rèn)為是英國(guó)文學(xué)史上的珍品,和莎士比亞的《十四行詩集》相媲美。
不是死,是愛從個(gè)別的單篇而言,我們很可以舉出莎士比亞的一些使人反復(fù)吟誦、難以忘懷的十四行詩來;如果從詩集的整體看,白朗寧夫人的愛情組詩前后貫穿、脈絡(luò)分明,內(nèi)容更集中、整體感更強(qiáng),一腔幽怨,像春蠶吐絲那樣,語語出自肺腑,句句訴述親身經(jīng)歷,因此更委婉親切、更富于激情,更能打動(dòng)讀者的心弦。
十四行詩的格律多種多樣,例如《葡萄牙人十四行詩集》的韻腳排列方式:abbaabbacdcdcd,不同于莎士比亞式十四行詩:abab,cdcd,efef,gg。當(dāng)然,寫好一首十四行詩,并不是按照格律的要求、湊滿行數(shù)、湊齊韻腳就算數(shù)了。在藝術(shù)手法上,它有自己的要求,正是那獨(dú)特的藝術(shù)手法,才構(gòu)成了十四行詩歌藝術(shù)的主要特點(diǎn)。
一首好的十四行詩一般往往要求能表現(xiàn)出一個(gè)思想感情的轉(zhuǎn)變過程,或者發(fā)展過程;這和我國(guó)舊體詩的七絕、五絕有些相類似。絕句講究構(gòu)思布局,要求在四行詩句中寫出起承轉(zhuǎn)合,這樣,詩歌就有一個(gè)深度,就有回味,耐人咀嚼。十四行詩體同樣講究構(gòu)思布局,要寫出層次、寫出深度、具有飽滿的立體感;開頭第一行詩句和最后的結(jié)句不應(yīng)該處于同一個(gè)思想感情的平面上。從起句到結(jié)句,已經(jīng)歷了一個(gè)起承轉(zhuǎn)合的過程。
跟“莎士比亞式”十四行詩相比較,白朗寧夫人的“意大利式”十四行詩在結(jié)構(gòu)上猶如單樂章的協(xié)奏曲。段落的劃分不太明顯;就連詩句也常!翱缧小(換行時(shí)不能用標(biāo)點(diǎn)切斷),有一種連綿不絕的情致。但是詩的內(nèi)在感情并不凝滯,仍然可以讓人感知,在流轉(zhuǎn)、在起伏、在跳蕩。不妨拿第32首“當(dāng)金黃的太陽升起來”一詩為例:
本來,女詩人一直把白朗寧對(duì)她的一片情意,當(dāng)作錯(cuò)愛,不敢相信這就是愛情,這樣的愛會(huì)是天長(zhǎng)地久的。她總以為一切是個(gè)夢(mèng),曇花一現(xiàn),接著就是凋落;太美的夢(mèng)經(jīng)不起跟殘酷的現(xiàn)實(shí)生活接觸,是注定要破滅的。骸皭矍椤碑(dāng)著金黃的陽光,立下盟誓;銀白的月亮照見,這脆弱的情結(jié)已經(jīng)給解除了。(全詩的第一個(gè)主題:疑慮)
她惴惴不安,因?yàn)樗且恢黄魄,只能發(fā)出喑啞的聲音。誰會(huì)拿這樣一只破琴去給金色的情歌伴奏呢?一聽到發(fā)出沙沙的聲音,破琴就會(huì)給厭惡地扔下了。(第一主題的發(fā)展:絕望)
可是誰想到,一只破琴落在樂圣的手里,忘記了它只會(huì)發(fā)出沙沙的破聲──聽哪,完美和諧的旋律從琴孔里流出來了!(第二個(gè)主題:驚訝)
滿天疑慮,現(xiàn)在全都消散了,她已不是原來的她,而是一個(gè)得到點(diǎn)化的新人了。愛情在祝福她的同時(shí),也改造了她;好像一位小提琴圣手用一張弓在愛撫琴弦的時(shí)候,硬是叫破琴唱出了它從不知道的動(dòng)人的歌聲。(第二主題的發(fā)展:信仰)
從愛的疑慮到愛的信仰,從動(dòng)搖到堅(jiān)定,這一段不平凡的心路歷程,在十四行詩里曲折地表達(dá)出來了。
此外,像第23、第35首詩等都是很好的例子,說明一首十四行詩要求有深度、有布局、有思想感情上的盤旋曲折;要求在相對(duì)小的體積內(nèi)包含較大的詩的容量。這樣,詩創(chuàng)作就必須苦心經(jīng)營(yíng)、寫得精練含蓄、情緒飽滿,避免寫得太松、太薄、太直、一覽無遺。
我們的前輩詩人曾作過努力,想把十四行詩這朵花移植到我國(guó)的新詩園地中來,也的確取得了成績(jī)。在今天百花齊放的詩壇上,十四行詩體這一嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐鈦淼乃囆g(shù)形式是否還能發(fā)揮它的生命力呢?這很難說,但至少十四行詩的藝術(shù)手法,有它可取之處。白朗寧夫人的十四行抒情詩集,不僅意境美,對(duì)于我們的詩創(chuàng)作,在藝術(shù)上應(yīng)該也是有借鑒意義的吧。
《不是死,是愛》是整個(gè)組詩的一首序曲,以傷感的、回憶的調(diào)子開始:
我想起,當(dāng)年希臘的詩人曾經(jīng)歌詠……
女詩人生長(zhǎng)在英國(guó)中上層社會(huì),她的天地本來就是狹小的,后來終年臥病,和現(xiàn)實(shí)生活隔離的情況就更加嚴(yán)重了。這種令人痛苦的局限性,在這首序詩里顯示了出來。
人生的幸福究竟在哪里?她這樣問自己的時(shí)候,不是抬眼望向未來,而是低頭吟思,留戀往昔,在古希臘詩篇里遙寄著她的一片憧憬。
也許真像傳說中所說的那樣,人類曾經(jīng)有黃金時(shí)代吧──那時(shí)候,人們已擁有了勞動(dòng)生產(chǎn)的工具:弓和箭、斧子和繩索,卻還沒有作為戰(zhàn)爭(zhēng)武器的弓箭,斧子和繩索也絕不是殺人、綁人的刑具;人們已經(jīng)積累了不少生產(chǎn)經(jīng)驗(yàn),可以在秋熟季節(jié)、在狩獵季節(jié),用載歌載舞、芬芳的醇酒來慶祝自己的收獲了;而在史前的氏族社會(huì)的大家庭里,人和人之間還不存在壓迫與剝削,壁壘森嚴(yán)的階級(jí)分化的過程還沒開始……總之,對(duì)于失沒在遐思中的女詩人,人類在透露曙光的幼年時(shí)期,是最值得羨慕的黃金時(shí)代了。當(dāng)她吟讀著古希臘詩人的詩篇時(shí),在她模糊的淚眼前,展現(xiàn)出一幅類似我國(guó)《桃花源記》中所描繪的太平、歡樂的景象;那時(shí)候的人,就是無限自由、無限希望的象征?犊臅r(shí)間女神,年年都為老老少少的人們帶來一份厚禮,帶來了新的祝福……
再回顧自己在病床上年年月月挨過來的那一長(zhǎng)串沒有歡樂的日子,卻像是接踵而來的黑影,重重疊疊地投擲在她的心靈上……她正在顧影自憐,卻忽然驚覺到她的身后晃動(dòng)著一個(gè)龐大的、神秘的黑影,它一把揪住了她的頭發(fā)往后拉,逼著她抬起頭來,無從躲避,正眼看向她不敢正視的未來。
于是在這生命的危機(jī)里,出現(xiàn)了全詩的兩個(gè)主題:期待中的“死亡”和向她突然襲擊、跟“死亡”一樣威猛的“愛情”。
(選自《白朗寧夫人愛情十四行詩集》,上海譯文出版社1997年版)
伊麗莎白·巴雷特·白朗寧(1806-1861),19世紀(jì)英國(guó)女詩人。自幼體弱多病,早年墜馬致傷,長(zhǎng)期臥病在床。但她有強(qiáng)烈求知欲。她的詩篇受到詩人羅伯特·白朗寧青睞。他倆通信,并相愛成婚,客居意大利。她在那里投身于奧地利擺脫意大利統(tǒng)治的解放斗爭(zhēng)。著有抒情詩集《葡萄牙的十四行詩》等。她的詩歌的特點(diǎn)為語言流暢,感情細(xì)膩。
伊麗莎白·巴雷特·白朗寧是羅伯特·白朗寧的妻子。夫婦二人都是19世紀(jì)英國(guó)杰出詩人,都在文學(xué)史上占有重要的一席之地。當(dāng)羅伯特向伊麗莎白求愛時(shí),她暗中陸續(xù)寫了44首充滿真情實(shí)感的十四行詩,抒發(fā)了自己對(duì)心上人的堅(jiān)貞愛情?墒撬冀K深藏這些詩篇,直至結(jié)婚后才拿給丈夫看。一天,她把這些十四行詩的詩稿偷偷放進(jìn)丈夫的衣袋里,對(duì)他說如果他不喜歡這些詩,就把它們銷毀。羅伯特·白朗寧看了這些詩后,深受感動(dòng),對(duì)妻子說:“我不敢把這些自莎士比亞以來寫得最好的十四行詩僅留給我自己欣賞!庇谑,這些詩得以公開發(fā)表。伊麗莎白·白朗寧曾對(duì)一位葡萄牙古典詩人十分敬佩,丈夫就給她起了一個(gè)綽號(hào):“小葡萄牙人”。她的這個(gè)詩集因而得名:《葡萄牙的十四行詩》。這個(gè)著名的愛情詩集是英國(guó)文學(xué)史上最優(yōu)秀的系列十四行詩的范例,其中不乏膾炙人口的佳作。精練的詩句和橫溢的才華,充分體現(xiàn)了熱戀中的女詩人對(duì)未來丈夫的真摯感情。這個(gè)詩集的出版,曾被視為英國(guó)詩壇上的一段佳話。詩集中不少佳作被譽(yù)為英國(guó)詩歌中的珍品,一直受到人們的推崇和贊賞。
(選自《外國(guó)抒情詩賞析辭典》,北京師范學(xué)院出版社1991年版)
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com